144.花祭(144)

144.花祭(144)

國王看起來就要同意了,但是那個有魔力的女人打斷了他。「偉大的國王,我請求您展現您的仁慈,」她說,「給這兩個奴隸自由吧,因為他們願意為對方而犧牲,已經成為傳奇了。」

「我的確從未在同一天見到這樣兩個奇人,」國王說,「但是,我為什麼要放了他們?」

女人用權威的聲音宣佈說:「因為他們會永遠被人們記住——而您的寬宏大量會流芳百世。」

國王十分在意自己的聲譽,也正準備作一些改善。他對女孩說:「我釋放你,因為你做到了我所要求的事。你的地毯比我所擁有的任何一塊都精美。」

他對年輕人說:「我把她賜予你,因為你為了她流盡了自己的鮮血。」

國王為他們舉辦了一場持續了三天三夜的婚宴。兩人站在把他們緊緊聯結在一起的地毯上舉行了婚禮。當女孩表示同意時,地毯上金色的鳥兒開始為他們歌唱,因為她找到了心中的雄獅。這對曾經是囚犯的夫妻在接下來的日子裏相敬如賓,快樂地生活着,直到他們生命終結的那一天。

致謝

如果沒有父親艾瑪德·阿米瑞華尼和繼母菲洛茲·菲洛茲法·阿米瑞華尼不懈的支持,這本書無法完成。在我三次造訪伊朗為本書調研的時候,他們開車帶着我參觀伊朗的各個名勝古迹和博物館,也在我做筆記和四處打聽時遷就我,並且回答我無休止的問題。他們的耐心和愛讓我受益匪淺。

我要感謝我的寫作團里的女士們,詹妮絲·庫克·紐曼、露西·魯萊阿特金斯、邦妮·華奇和斯蒂夫·佩因斯。她們是思維敏銳、見解深刻的好讀者。我的老朋友、講故事能手露絲·哈爾佩恩在講故事的藝術上給予了深刻的洞見。

我十分感謝在斯闊谷作家協會相識的小說家桑德拉·斯科菲爾德。她是一個天生的教師,每個時刻都給予我深刻的見解、無私的鼓勵和有益的忠告。

完成一部小說不僅僅需要作者,而且需要作者身邊所有的人。我要感謝埃德·格蘭特堅定的愛和支持。

感謝我的經理人愛瑪·斯威尼,感謝她的支持和人深思的建議。

最後,我要向那些畢生致力於了解伊朗的學者們。沒有他們的工作,就不會有本書。

後記

在致力於《花祭》的九年中,我就像《一千零一夜》裏的阿里巴巴一樣,說着咒語:「芝麻,開門!」向眾人揭開一個被黃金和寶石照亮的山洞。對我來說,那些關於前現代伊朗的歷史和文化的書籍便是財富。這些書被藏在佈滿灰塵的圖書館書架上,鮮少有人觸碰。我花了許多時間檢閱這些寶藏。而且,我讀得越多,就越着迷。

在我的探險中,我常常回到阿巴斯國王(1571—1629年)統治時期。這是一個其他時代難以比擬的時期。這個時期,伊朗遭遇了巨大的災難,也建立了豐功偉績。阿巴斯國王十七歲即位時,伊朗遭遇了一場大屠殺,薩法威王朝的成員都被刺瞎了雙眼或者在為權力的戰鬥中死亡。許多士兵戰死沙場,伊朗大部分土地都在戰爭中丟失。阿巴斯國王在混亂中開闢了自己的王朝。在四十一年的統治中,他是一個傑出的君主,雖然根據今天的標準,他定義的公正太過嚴苛。由於他的勇敢、智慧和對伊朗文化生活的建樹,被尊為阿巴斯大帝。

我把《花祭》的背景設於17世紀20年代。當時阿巴斯國王已經成功地保衛了伊朗的邊疆,擊退了國內的政敵,創造了一個讓藝術得以蓬勃展的環境。國王大力提倡的藝術之一是地毯製作。伊朗地毯成為歐洲各國的國王、貴族和富商夢寐以求的工藝品,同時也逐漸吸

引了一些藝術家的關注,如:魯本斯。維拉克茲和范。戴克。阿巴斯國王對好的契機十分敏感,他在全國各地建立起許多作坊,就像本書中所描繪的一樣。根據伊朗學者羅傑。薩瓦里,「在他的支持下,地毯編織提升為一種藝術」,也就是說,除了個人自己編織的地毯之外,城市中許多訓練有素的專家也為朝廷編織了許多傑出的地毯。其中顯著的例子就是博物館和個人收藏家所收集的16、17世紀的地毯;同時,許多學者認為薩法威時代(1501—1722年)的地毯位於歷史上最優秀的地毯之列。

上一章書籍頁下一章

花祭(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 修真仙俠 花祭(全本)
上一章下一章

144.花祭(144)

%