第四百零八節 拿騷的信(2)

第四百零八節 拿騷的信(2)

「親愛的克里斯蒂娜!」

參觀完楊潮的交易所后,拿騷回到客棧,就迫不及待的奮筆疾書起來,他實在是太激動了,恨不能立刻找人分享。

「你完全無法想像,我今天看到了什麼。我看過了伯爵的城堡,請恕我無禮的評價一下,在這座城堡面前,整個歐洲君主的宮殿,都跟鄉下農夫住的草房子沒有任何區別了。

我這不是誇大,克里斯蒂娜,你沒有看到,我相信你如果看到了,你會比我更激動的,那是一座無與倫比的殿堂,請允許我套用一句印度人刻在他們皇宮上的詩句:如果地上有天堂,就是這裏,就是這裏,就是這裏!

說了這麼多,我的心情也慢慢平靜了,讓我來帶你走進這個偉大的宮殿吧。

當我第一眼看到他的時候,我就已經完全驚呆了,你不知道我看到了什麼,我看到了瓷器,沒錯是瓷器,但也是牆壁,是一座瓷的牆壁,散發着美妙的白色光暈的瓷牆。你一定嚇壞了吧,親愛的,傾聽我繼續說。當時我跟你一樣震驚,簡直難以置信,我無論如何也難以想像會有人奢侈到用瓷來做牆壁。

當我走進屋子的時候,我感覺自己實在無法邁開步子,因為我腳下依然是瓷,瓷的地面,如同墨色和金色的絲線編製的地毯,但我依然一眼就認出這是另一種瓷器,克里斯蒂娜,如果是你在場,你會忍心踩在上面嗎。

然後我看到了金色的穹頂,這跟我家城堡的穹頂不一樣,他是弧形的,也是瓷質的。

但最讓我震撼的還是牆壁,兩側滿是完全真實的中國人物圖畫,讓人如同置身其間,我完全相信,圖畫上的那一個個人物,他們都是活在現實中的,我看過他們的眼睛,這是任何高明的藝術家都無法憑空想像出來的,一定是照着真人描摹的。

克里斯蒂娜到現在你一定很迷惑,很驚惶,其實當時我跟你一樣,現在我告訴你一個秘密,其實伯爵的牆壁並不是瓷的,那太過於驚世駭俗了。而是在上面貼上了瓷質的牆磚而已,這個事實讓我才感覺好受了一些,否則我真的要自卑了。

但就是這樣,我依然感受到了震驚,稱呼這座宮殿為瓷宮一點都不為過。

如果有可能,我會請求伯爵允許我帶回去一批瓷磚,我會給你裝飾一間美妙的屋子,讓你可以在其中展示你那令人傾倒的氣質!

愛你的若昂。」

接下來拿騷又接着給東印度公司的董事寫信。

「敬愛的各位東印度公司董事。

昨天給各位寫了信件,真是慚愧,我沒有弄清楚事實就妄下結論。我不該懷疑此前的一切,不該質疑馬可波羅,質疑利瑪竇、加列奧特、克魯茲和馬丁.德.拉達這些紳士說的話,我現在相信他們所說的,完全屬實。

謝天謝地,我昨天的信來不及發出去,否則我就鬧了一個天大的笑話了。

我有一個重要的情報需要彙報,今天我見到了伯爵大人的城堡。見到第一面的時候,我以為這是一座瓷質宮殿,後來才知道,原來這是用瓷片包裹起來的一座城堡。

我覺得有必要將這個消息彙報給各位睿智超群且博學的董事,我相信這個消息很有用,伯爵表示允許歐洲的君主使用同樣的瓷片,而且我還得到了購買中國官窯瓷器的許諾。

你們該知道這個許諾意味着什麼,意味着我們可以想歐洲君主供應讓他們瘋狂的瓷器,用來貼滿他們的城堡,誰不想生活在瓷器中呢?

我想僅僅這些,我就已經完成了這次出使的任務。

但實際上我們的談判還沒有開始。

所以你們看到了,這是一個慷慨的伯爵。

我現在簡單介紹一下這個伯爵和他的領地,他的領地位於中國最中央,只有東面靠近大海,其他方向都是中國其他君主的領土。不過伯爵的領土是中國最富庶的地方。

很慶幸擁有這樣富庶領地的伯爵是一個慷慨的人,對了,他的封號是忠義伯爵,在中國詞語中的意思就是忠誠和慷慨。

此前我們只知道忠義伯爵掌握著中國的海關,現在我一定探聽清楚,伯爵已經完全掌控了中國最繁華之地,我認為公司應該將伯爵列為最重要的人物之列了。

關於下一階段的工作,我打算先去參觀一下中國的都城,然後在跟伯爵談判,以確定我們究竟需要那些貨物。

對於我們需要出售的貨物,我現在沒有信心會讓伯爵接受,現在伯爵唯一確認接受的是戰馬,另外有可能接受的大概是我們的戰艦,如果談判成功,我將儘快按照各位董事的授命,在東方建立一座造船廠,用來向伯爵提供航船。

另外,我將努力工作,儘可能得到茶葉、絲綢、生絲和瓷器的特許權力。

祝我好運吧,尊敬的董事們,親愛的朋友們!你們的若昂。」(未完待續)

...

上一章書籍頁下一章

回到明末當軍閥

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 回到明末當軍閥
上一章下一章

第四百零八節 拿騷的信(2)

%