第1194章 基石(中)

第1194章 基石(中)

那看起來的確就像個蛋,只是大得有點離譜。埃德想不出有什麼動物能生出這麼大的蛋,除非……

「……龍蛋?」娜里亞說,聲音極輕,卻綳得極緊。

她飛快地看了埃德一眼,而埃德幾乎跟她一樣張皇。

作為一條龍最親密的朋友,這會兒他們還真不知道該如何面對這東西。

「或許。」伊卡伯德回答,「畢竟我們沒法兒把它砸開看個究竟。」

「……裏面會……會有條小龍嗎?」埃德緊張得都結巴了起來。

費利西蒂讓它「活」了過來——剛才肖恩的確是這麼說的吧?

「……它已經在湖底被埋了數百年,或許更久。」伊卡伯德用看傻瓜的眼神看他,「而它已經存在了多久更無人知曉。」

「它幾乎都已經變成了一塊石頭。」肖恩淡淡地介面,「就算裏面真有條龍也早就死透了——聖者大人不過是激發了其中的魔法之力。」

「我以為什麼『神之骨』,是指骨頭。」娜里亞乾巴巴地說,終於從震驚之中恢復過來,並不自覺地生出點怒意,「總不會一個蛋里沒孵出來的小龍骨頭也算吧?」

這感覺簡直像在利用嬰兒的骨頭般令人厭惡。

「是我的錯。」拉瓦爾歉然開口,「因為我們之前得到的消息,最初被發現的這樣的東西,都是某種……遺骨,所以我便如此稱呼。但現在看來,那並不一定都是骨頭。謝帕德手中的那一塊,就是確鑿無疑的石頭,矮人們稱其為群山之心。」

娜里亞完全不是因為這樣的名不副實而生氣,在這個位高權重卻仍謙和有禮的老人面前也不好再說什麼。

埃德的心臟卻突地跳了一下。「群山之心」和「深海之心」……這兩個名字簡直相似得可怕。

「所以,」他開口以壓下心底的不安,「所謂的神之骨,不過……是某些蘊藏着強大的魔法之力的東西?」

「是的。」拉瓦爾點頭,「有強大的魔法之力,而且都誕生於這個世界,卻非這個世界獨自孕育而出——至少之前看來是這樣,但現在……」

「……現在,這是個龍蛋。」娜里亞指了指那個蛋,特地加重了「龍」這個詞。

「我記得我說的是『或許』。」伊卡伯德說。

「……那還有什麼能生出這麼大的蛋?!」娜里亞瞪着他,眉毛都快豎起來了。她對伊卡伯德曾經對伊斯所做的事一直耿耿於懷,能忍到現在已經很不容易了。

「岩鳥,雷鷹,塔烏斯,銜尾蛇……」伊卡伯德平靜地列出一堆她聽都沒聽過的怪物,「它們的確比龍更早滅亡,但總不能當它們從未出現;它們的魔法天賦不如巨龍,但也同樣都是魔法生物——以及,這東西也很可能根本就不是蛋,只是看起來像而已。」

埃德偷偷拉了拉她的手。娜里亞深吸一口氣,咬着牙把怒火壓回去。儘管她已經認定了那就是個龍蛋,也不能否認伊卡伯德說得其實很有道理……而她的確孤陋寡聞。

「也許你能給我們更確鑿的答案。」肖恩把放在他面前的盒子向埃德的方向推了推,「你或許對兩種力量都不甚了解……卻是我所知的唯一一個能同時控制兩種力量的人。」

埃德當然知道他說的是哪兩種力量……而且他一點也沒說錯,他對其中的任何一種都談不上有多麼深刻的了解。

即使肖恩無意諷刺,他也忍不住紅了臉,小心翼翼地將手覆蓋在那個「蛋」上。

觸感很難形容——這東西的表面看上去其實並不怎麼光滑,佈滿了小小的孔洞,可摸上去卻異常溫潤,明明是冰冷的,卻又隱約能感覺到微微的暖意……就像冰龍的鱗片,活的……還覆蓋在巨龍身體上的鱗片,冰冷之下能感覺到血液的溫暖,生命的呼吸。

他不知不覺便沉了進去,像沉入夏日被陽光曬得暖暖的河水。流經維薩城時的維因茲河並不清澈,漂浮的枯葉與沙礫沉沉浮浮,腐敗得難以分辨的生物像飛散在空中的羽毛,透進水中的陽光搖搖晃晃,像水波蕩漾在巨龍金黃色的眼睛裏……

他恍惚看見一條龍。一條過於巨大的龍,就躺在飄曳的水草間,幾乎擠滿整個河道。它一動不動,任憑各種各樣的雜物落在它身上,任憑自己被泥沙掩埋,埋得根本看不出鱗片的顏色,只有那雙金黃色的眼睛懶懶地半眯著,平靜又愜意。

它看起來沒用一點身為巨龍的威嚴與驕傲……但它的強大毋庸置疑。

埃德不由自主地想要靠得更近,這條他不可能見過的龍有着難以形容的熟悉感。但河底的沉渣在他眼前泛起,瞬間模糊了一切。

有誰在阻止他……有誰不希望他看到更多。

但至少有一點他可以確定。

「……是條龍。」他喃喃。

他抬起頭,有些茫然——所有人看他的眼神都有點奇怪。可他並沒有完全失去意識,他一直知道自己是站在這裏……

「怎……怎麼啦?」他訕訕地問。

沒人回答。只有娜里亞在桌子下面抓住了他的手。

「現在總能確定了吧?」她說,「那的確就是個龍蛋。所以,『誕生於這個世界,卻非這個世界獨自孕育而出』,這個描述似乎也不太對?」

「不一定。」伊卡伯德說。

說這話的時候他看着的是埃德——那眼神意味深長得讓埃德毛骨悚然。

娜里亞代埃德瞪了回去,她的視線幾乎能在他身上燒出兩個洞來……但他當然毫不在意。

「也許我們不該糾結於這個。」拉瓦爾用微笑緩和了氣氛,但連那笑容看在埃德眼中都有些怪異,「也許更重要的不是它們是什麼,而是它們到底有什麼用,不是嗎?」

「那位伯蘭蒂圖書館的戰鬥法師,不是說那是某種法術的基石嗎?」埃德從善如流地改變了話題——如果他們不想說,他也不會在此時糾纏不休。

「事實上,」伊卡伯德說,「我做了一個小小的實驗。」。

上一章書籍頁下一章

終末之龍

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 終末之龍
上一章下一章

第1194章 基石(中)

%