第44章 文藝復興是第一步

第44章 文藝復興是第一步

「老師,老師,您的意思是說,中世紀的文藝復興是阿佩爾,也就是外星人幫助人類發起的?」就坐在最前排一個白種人男同學將白色繃帶纏繞的右手舉得高高的,如是問道。

雖然他的語氣中盡量帶着對老師的尊敬,但還是表露出了一種「我懷疑你在扯淡」的質疑語氣。

布拉克叼著早已經不冒煙的煙斗冷笑了一下說道:「如果你現在還在地球上,你要是這麼說,我會對你的懷疑表示讚賞,不過,你不用急着提問,我後面講到的一些事情,可能會讓你對這個世界都產生質疑。」

「而你現在已經到達了月球,你也應該看見過沃奈星人。」

「你既然已經來到這裏,就應該去試着相信他的存在,因為它確實存在。」

那個白種人男同學還是將頭搖得跟撥浪鼓一樣,他的眼睛裏佈滿血絲,很顯然是昨夜或者好幾天都沒有睡覺了。

他有些精神崩潰地說道:「不,他們都穿着嚴密的服裝,我並沒有看到他們的臉。」

「我現在懷疑,這一切都只是一個騙局。」

「這裏就是地球上的某一個地方,我們從來就沒有離開過地球。」

「這裏的重力和地球沒有任何區別,我嘗試過,我根本不能在跳起六米多高。」

「您看,我的右手都摔斷了。」

「那些小矮人只不過是扮演角色的孩子罷了,你們真的不應該雇傭童工。」

「我非常討厭這場鬧劇,我只想回家。」

說到最後,他都有些哭腔。

眾人聽到他這麼說,也是一片嘩然。

顯然,也有很多人和他有着同樣的想法。

餘子峰一來的時候也曾一度這樣懷疑過,但當餘子峰擁有那個玻璃片兒手機和聽到阿佩爾直接在自己腦子中說話的時候就打消了這種念頭。

更何況,這裏的飛碟和城市建築都是實打實的存在,誰能夠為了搞個綜藝節目搞個領先地球現在50年科技水平的城堡啊?

……

撒迦利亞·布拉克並沒有生氣的意思,似乎他對這種「二愣子」已經司空見慣,他只是看着這位同學的眼睛,很是真切地回答到:「想走可以,但你要將我所要將的課全部聽完,也就兩天時間。」

「這是規矩。」

「而那時候,你的手一定已經完好如初。」

「因為這裏醫學很發達。」

「如果那時候你還想回家,就可以去找自己引渡者去申請。」

那個男孩只好氣鼓鼓地趴在桌子上,他的年紀看起來也就十五六的樣子,正是沒有挨過社會的毒打,脾氣最倔強的時候。

布拉克頓了一下繼續說道:「好,我現在來回答這位同學提出的第一個問題。」

「確實是阿佩爾干預了文藝復興這場運動。」

眾人又是一片嘩然。

餘子峰也挑動了下眉毛表示對此非常感興趣。

「你們可以不相信,也可以保持質疑,但要聽我把課講完,現在還沒有到提問時間,這是我的工作。」布拉克說道。

眾人努力安靜下來。

布拉克又在眾人安靜下來的過程中,掏出玻璃瓶里的煙葉,塞進煙斗里,再次點燃。

於是,他的臉在煙霧之中變得有些虛幻。

「阿佩爾到達地球附近之後發現了我們文明。」

「他們覺得如果用他們先進的科學技術來拯救人類,只能讓人類更加堅信神明的存在,也只能拯救這一代人而已。」

「所以,沃奈星人覺得,應該讓人自己來拯救自己。」

「他們可以將自己已經掌握的科學無私地分享給我們。」

「就像作為一個長輩交給一個嬰兒走路和說話一樣。」

「但首先要讓這個嬰兒意識到自己以後能夠走路和說話。」

「所以,阿佩爾和初代啟靈者們一同制定了一個催化人類文明進程的方案。」

「就是『圖特之城計劃』。」

「而文藝復興,是計劃的第一步。」

屏幕中的畫面也緊跟着布拉克的講述迅速變換著,一會兒是大人在教孩子蹣跚學步的場景,一會兒又是一張生態城複雜的設計圖紙。

這些圖像使得布拉克即便語速頗快,大家也都能聽得明白。

「而這個計劃的第一步就是要先讓人知道,人自己的價值能量是無限的。」

「只要我們去掌握世界的規律,並學會利用它們,我們每個人都有可能做出神才能做到的事情。」

「阿佩爾選中了一些人作為了第一批的啟靈者,在飛碟上接受它們的培訓。」

「然後讓他們帶着這種人文思想回到了地球。」

「於是有了地球的文藝復興。」

「你們現在叫得上名字的那些人物。」

「詩人:但丁、彼特拉克。」

「哲學家:伊拉斯謨、馬基雅維利。」

「畫家:達·芬奇、拉斐爾。」

「雕刻家:米開朗基羅。」

「建築師:伯魯涅列斯基。」

「……」

「他們的頭像早已經鐫刻在圖特之城的西山壁上。」

說着,屏幕中出現了教室外面西山壁上一模一樣的「頓悟者紀念壁」的圖像。

只不過,剛剛布拉克提到的這些人物,在圖像中被標上了他們的英文名字,而且還是隨着他說到一個人的名字,那個人的頭像就會閃亮一下,然後衣領的位置上被標上名字。

布拉克並沒有停下來,繼續講道:「我就是有幸第一批被選中的啟靈者,1303年的一個春天,溫暖在到來,但寒冷還沒有離去,我飢腸轆轆地躺在山間的草地上,望着太空的蒼鷹,在思考自己如果吃掉它會不會多活幾天,或者自己死掉會不會被它吃掉。」

「這時候,阿佩爾出現了。」

他頓了頓,繼續說道:「阿佩爾很眷顧我,他讓我成為一名參悟者,永遠留下來,給你們講述這些歷史。」

「我感到很榮幸。」

「因為當我覺得自己人生過得非常有意義的時候。」

「700多歲,並不孤獨。」

布拉克語速慢了下來,頗為感慨。

「那您不羨慕那些回到地球上成為世人永遠敬仰的頓悟者嗎?」有個女同學問道。

布拉克點點頭:「是的,我羨慕,我甚至會嫉妒他們。」

「嫉妒是一種罪,我也不例外。」

「我很嫉妒聰明的達芬奇能夠將領先當時500年的科學、藝術和秘密帶向人間,但他也一定羨慕我能夠永遠留在阿佩爾身邊。」

「其實,相比之下,我其實更羨慕那兩個最偉大的引渡者奧維·愛格蘭姆和威廉·卡西斯。」

屏幕上浮現出這兩個引渡者的頭像。

餘子峰感覺威廉·卡西斯那雙深邃的藍眼睛正注視着自己。

上一章書籍頁下一章

地球經史

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 地球經史
上一章下一章

第44章 文藝復興是第一步

%