第四百九十二章:糾結的江北

第四百九十二章:糾結的江北

其實江北很糾結,糾結的不是有沒有東西可說,而是不知道說什麼好,最後還是決定了說這個。

畢竟現在他的目標是能拿到收聽率的第一,這話,確實TMD說的太早了,但是吹出去的牛皮潑出去的水,該怎麼做還是要怎麼做的。江北選擇《夢遊仙境》還是有他的考量的。

因為《夢遊仙境》很難定義一個確切的閱讀年齡。當孩子3歲時,你在枕邊念著睡前故事,也許會送給孩子一個趣味十足的夢境;當孩子12歲自主閱讀的時候,會對那種童話中少有的奇異氛圍耳目一新;若是等到長大后再次翻開,夢的解析、現代文學,孩子將能從更多知識儲備中,重新理解這個故事。

這就是優秀童話故事的意義,在任何時候閱讀都不會過時,真與假,夢境與現實,自我意識的成長,是他們人生路上面對的永恆課題。

在江北的那個世界,《夢遊仙境》不僅孩子們喜歡讀,很多大人也將其奉為經典,其中包括著名作家奧斯卡·王爾德和當時在位的維多利亞女王。這本書已經被翻譯成至少125種語言,到20世紀中期重版300多次,其流傳之廣僅次於《聖經》和莎士比亞的作品,原本是數學教師的卡洛爾成了世界聞名的童話大師。

一本書的流傳,是經受得住大眾的考驗的,既然能在那個世界流傳,並被評為史上最偉大的童話故事,江北對它還是有信心的。

於是乎,江北就這麼不慌不忙的坐在錄音棚里開始了。

「大家好,我是你們的新朋友,江北,很開心今天能給大家帶來一個新鮮的小故事。名字就叫做,《夢遊仙境》。

第一章,兔洞裏,愛麗絲和姐姐一道坐在河岸上,無所事事,乏味極了。朝姐姐正看的書瞟了兩眼,既沒插圖又沒對話。『這書有啥看頭,連插圖對話都沒有!』她直嘀咕……」

江北用着輕快地語氣說着故事,並且盡其所能的使這個故事更加原汁原味但又不妨礙聽眾的理解。如果說前面的情節大家還是熟悉的話,後面的情節不可謂不精彩。就連錄音棚外的大人們都聽得十分投入。

大家聽着從江北嘴裏吐出來的奇幻世界,都紛紛感嘆這世界實在是太奇妙了,也想着江北怎麼會這麼能,在這裏的他簡直發揮的太好了。

舒雅卻不這樣想,她聽着江北的童話故事,就知道這不是一般人能夠輕易的說出來的,也許這個平台根本就不夠他施展,他適合一片更寬闊的天空,他才能綻放更耀眼的光芒。

「……愛麗絲只好輕言細語地呼喚道:『親愛的老鼠,請回來吧。要是你不愛聽,咱們再也不談貓呀狗的了。』老鼠又回頭慢慢朝她游來,面色蒼白。它顫抖地小聲說:『咱們先上岸吧,然後再告訴你我的事,你就會明白我為什麼恨貓恨狗了。』

是該上岸了。池子裏掉進來好多小鳥和小獸,有鴨子、渡渡鳥、鸚鵡,還有小鷹和好幾隻怪模怪樣的動物。愛麗絲帶路,大家一齊朝岸邊游去。

下一章,常勝賽跑和長故事。歡迎大家的收聽,再見。」

江北錄完就出來了,看着大家一群人在圍在這聽,直到他出來才做鳥獸散了。

上一章書籍頁下一章

都市之從洪荒世界歸來

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 都市之從洪荒世界歸來
上一章下一章

第四百九十二章:糾結的江北

%