用酒研開——擁竺顏開99
用酒研開——擁竺顏開99
「擁竺顏開」的意思是
「皇帝我抱着竺香玉喜笑顏開」。寶玉挨打后寶釵用手托著葯進怡紅院為人們津津樂道,有說寶釵工於心計的;有說寶釵大度周全的;有說寶釵城府森嚴、謹言慎行的等等,因為
「用手托著」太傳神了。但是誰也沒有想到,托著的這
「一丸藥yao」是
「一王詔」,皇帝冊封皇妃的詔書,報冊(寶釵)的敢不雙手恭恭敬敬的托著?
前一章中講到竺香玉或秦可卿用還經丹作偽經血和處女紅,矇騙雍正,終於在行房時有
「月信流出」(越性走出),於是這一章里就有報冊(寶釵)的送來皇帝的冊封:「擁竺顏開」(用酒研開),可以作后了(可以就好了)。
「可以就好了」是個病句,應該說
「可以了」或
「就好了」,說
「可以就好了」就不通,為的是諧音
「可以作后了」。看第三十四回:正說着,只聽丫鬟們說:「寶姑娘(報姑娘)來了。」襲人聽見,知道穿不及中衣,便拿了一床袷紗被替寶玉(拋兒——秦可卿)蓋了。
只見寶釵(報冊——本段故事講秦可卿通過了皇宮的驗身,雍正冊封她為後,用寶釵之名諧音
「報冊」——通報冊封;報差——傳報的差人)手裏托著一丸藥(一王詔——雍正封秦可卿為妃的詔書)走進來,向襲人說道:「晚上把這葯(皇上拋接詔——皇上的拋兒接詔)用酒研開(擁竺顏開——皇帝我抱着竺香玉喜笑顏開),替他敷上(替那服上——代替皇后烏喇那氏服侍皇上,烏喇那拉氏源自那拉氏,所以說替
「那」),把那淤血(爸納女色——指雍正納女為妃)的熱毒散開(帝褻瀆仙界——秦可卿是警幻仙子,受雍正凌辱,所以說褻瀆仙界、仙階;帝褻瀆三代),可以就好了(可以作后了——通過驗身了,可以當皇后了。
乙本無
「可以」二字,其目的就是提醒閱者
「就」諧音
「作」,
「好」諧音
「后」,不然就不通)。」說畢,遞與襲人,又問道:「這會子可好些?(不是問傷好些沒有,而是說
「這下滿意了吧?」突出
「可」——可卿;或
「這回子可后也」——可卿是皇后也)」寶玉(拋兒——秦可卿)一面(懿命——皇后指示稱
「懿旨」)道謝說:「好(后)了。」又讓坐。現在重複一遍這份詔書內容:原文:晚上把這藥用酒研開,替他敷上,把那淤血的熱毒散開,可以就好了。
諧音:皇上拋接詔擁竺顏開,替那服上,爸納女色,帝褻瀆三代,可以作后了。