假如有機會去英國(1)

假如有機會去英國(1)

本文轉載自中山日報網Http://假如有機會去英國,我一定要到那裏,並且以朝聖的態度。那裏,「有這一道街,它比整個世界還要大。」假如我沒機會去英國,而你們有,「你們若恰好經過查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……」。

本文轉載自中山日報網Http://這是一本被譽為「愛書人的聖經」的《查令十字街84號》,終於,終於,終於出了國內版。這本書最早版本的面世距今已有35年了,而書中追憶的往事更是始於1949年10月,一位居住於美國紐約的三十三歲女作家海倫·漢芙,老是覺得紐約這個城市沒有氣質,害她整天買不到想讀的書,只好轉而向倫敦的一家小舊書店郵購,這個小書店位於英國倫敦的查令十字街84號,名叫「馬可斯與科恩」書店。一樁原本單純的買賣關係變成了長達二十年,多人參與的,令人唏噓的一段書緣。

直到1969年,書店的老闆相繼去世,書店的門也要永遠關上了。海倫傷心地翻閱存放在鞋盒中20年的與小書店之間的信件,整理之後在次年秋天出版。從此,查令十字街84號就成了愛書人的聖地。至今書店原址的外牆上鑲嵌著一個圓形銅牌,上面刻着:查令十字街84號,馬可斯與科恩書店的舊址,因海倫·漢芙的書而聞名於世。在英語系的國家裏,愛書人少有不識這本書者,它不僅被改編為電視劇、廣播劇和舞台劇,1987年還被拍成電影。

著有《書店風景》和《書天堂》的鐘芳玲女士自稱是此書的頭號死忠書迷,她收藏了各種版本的《查令十字街84號》,甚至是舞台劇的腳本。1994年秋天她還到到倫敦瞻仰書店原址,1996年到紐約拜會作者漢芙女士,這些她用了12頁的篇幅描述,鄭重地放在她的《書天堂》中。鍾芳玲還提到一位美國書商因為這本書而對自己從事的行業更為堅定,並且將書店命名為「查令十字街84號」。有些浪漫的書迷情侶,甚至相約在那個門號前相吻。

本來對於此書的中文版的翻譯,鍾芳玲女士應該是當仁不讓的,不過最後她還是放棄了。她在《書天堂》中說,在讀過數十回英文原版之後,她「只覺得無法用另一種語言來為他們發聲。」最後,此書的中文版由另一位愛書人———陳建銘先生完成了翻譯工作。

鍾芳玲的《書天堂》今年1月在國內推出,雖然定價68元,但銷量很不錯。據筆者的不完全統計,《書天堂》在中山賣了200本以上,而這本定價僅18元的《查令十字街84號》在中山的知音當不止二百人吧。旅行社大可考慮組織一個「愛書人朝聖團」到英國倫敦。

面前的這本《閱讀的風貌》,我之前擁有的是台灣版本。這次出了大陸版,我還是忍不住再買了一本。它是《網絡與書》叢書系列的其中一本,互聯網的出現,曾經被視為奏響了作為傳統閱讀形態的書籍的哀樂,而現階段它們所表現出來的關係似乎是「共存共榮」。至於將來,結論難下。無論是通過哪種介體,閱讀終究是件幸福快樂的事。而此書定出的十二條黃金守則,我想書痴大都會樂於接受。正如這套叢書的每一本的封底都印着的那句話:在閱讀的森林裏摸索前行,需要熱情;在摸索中不致迷失方向,需要主張。我姑且把書中的所謂「重度書痴的黃金守則」抄錄一下:

守則一:千萬不要只讀新書。

守則二:向人借書是不道德的。對於這一點,愛書人自然苟同,鄙人的書房就曾貼過這樣一張告示:「君才堪比劉備,吾書不甘為荊州。」

守則三:偷書賊應該被詛咒。

守則四:有書不一定要看完。

守則五:隨處皆可讀書。

守則六:注意你的書是不是夢幻逸品。對於書迷來說擁有一本善本書,那怕是一本民國時期的善本書,該是一件令人多麼興奮的事。

守則七:讀書當益智消遣。

守則八:邊讀書邊寫筆記。

上一章書籍頁下一章

愛書人的聖經:查令十字街84號(選載)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 愛書人的聖經:查令十字街84號(選載)
上一章下一章

假如有機會去英國(1)

%