黃土塬上的巧婆娘(3)

黃土塬上的巧婆娘(3)

楊梅英激動地對我說:「日本人一開始見了我地泥塑和剪紙,都要把眼鏡拿下,是在上面看個仔細,人家不相信是我捏下地,還有人把我這大剪子拿過去左看右看。後來我就現場捏給人看,剪給人瞧,當場就轟動了,攝像機、照相機,還有黑壓壓的人頭,全堆在了我跟前,擠地我動也動不了……看,這是一位日本教授寫下地。」她順手從炕席下抽出一個本本,在第一頁上,我看到有一行工工整整的漢字:「您是藝術、天才的母親!日本學生佐村。」可見楊梅英在這位教授心裏的位置。「我的性格開豁,我媽是山東人,我是出生在這達,我受益本地的水土,但我的性子和說話跟本地人不太一樣,人家說我:這人啥都敢想、敢說、敢當。這兒地人叫這是『二杆子』(傻瓜之意)……」不管人家咋說,好像楊梅英從來沒有當回事。再說,楊梅英的創作能得到社會的廣泛認同,也正是受益於她這個信馬由韁的性格。打從日本、中國香港展覽、表演回來,她徹底告別了理髮店,用她的話說:「我要繼承咱們傳統的玩意兒,創作更多美地、好地、善地東西給人看哩……」說着,楊順手拿起一塊黃泥巴,一雙粗糙而又靈巧的手在泥巴上「雕刻」了起來。口中還情不自禁地唱起了邊區老歌:邊區,邊區,幾呀嘛幾方好!勞動地英雄,真呀嘛真不少!行行都能出狀元呀,當一個農業英雄真呀真榮耀。人家地英雄,是人家地功,你可別眼紅,有能耐就自己爭。人人都能把勞動英雄嘛當呀嘿!今年的收成更加好來!更呀加豐依呀嘿收哪!嘿呀依黠嘿呀呀!……楊唱罷,手中的泥人也捏成了,她沖着我說:「這現捏的『小子娃』就送給你了,保你幸福平安!做出大事業!哈哈!」我望着楊梅英爽朗的笑容,心想,這位名副其實的黃土塬上的巧婆娘說不定哪天還會再做一個奇巧的夢!創造出更新的藝術形式,我們衷心地期待着……  

上一章書籍頁下一章

穿越56個民族的危險歷程:《孤獨行走》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 穿越56個民族的危險歷程:《孤獨行走》
上一章下一章

黃土塬上的巧婆娘(3)

%