●2黑奴的饋贈(2)

●2黑奴的饋贈(2)

你一定還記得弗蘭克·霍布斯,他和我一起在造船廠干過多年。在很多方面,他都稱得上是一個身體結實、心地善良的好人。他出生在南安普頓的一塊花生地里。但是你也許還記得,他的信念非常偏激,還經常口出狂言。因此,我們並不經常討論理想或政治這一類的話題。最近,在納粹德國的諸多恐怖暴行被揭露出來之後,我發現他居然是一個反猶分子。他堅持認為,是那些猶太金融家們掌握控制了世界的財富。對此我當然嗤之以鼻,因為這是個徹頭徹尾的荒唐愚昧的觀點。即使我承認羅斯齊爾德和沃伯戈是猶太人的姓氏,我也會告訴他,貪婪不是某個種族而是全人類的偏好。我會在這些名字旁邊打上鈎,如卡內基,洛克菲勒,弗里克,梅隆,哈里曼,亨廷頓,惠特利,達可,等等等等,我會告訴他這些無休無止甚至令人噁心的名字。但這對他沒什麼用,他會馬上把怒氣發泄到另外一些更容易對付的人身上,比如說「弗吉尼亞的黑鬼」。這不用我說你也知道。現在我們很少談起這類話題,因為我已經59歲了,已不能再和別人打架了。不過兒子,如果黑人真是他所常說的那種「下等人」的話,不管是什麼人吧,那只是因為他們的確受到歧視,被我們剝奪了做人的資格,他展現給世界的面孔只能是一張卑賤的下等人的面孔。但這種情形不可能永遠持續下去。地球上並沒有一種力量能讓不管什麼膚色的人永遠過着貧窮、悲慘的生活,無論是在城裏還是在鄉村。我不知道在我的有生之年,黑奴能否得到完全的解放。對此我也並不樂觀。但你們這代人一定能看到這一天。我願以任何東西為代價,讓我能活下去等待這一天的到來,那時哈里·伯德就可以看見黑皮膚的男人和女人們不再坐在汽車尾部,而是和白人一樣,在弗吉尼亞的大街上自由自在地乘車遊覽。為此,我情願被人忿恨地稱作「親黑派」,我知道很多人在背地裏都這樣叫我,包括弗蘭克·霍布斯。我轉了一大圈才回到這封信的主題上。斯汀戈,你可能還記得,多年前宣讀你祖母的遺囑時,我們都被她說的一筆錢搞得稀里糊塗。這錢是她在遺囑里留給她的孫子們的,但卻一直沒有找到。這個謎現在解開了。你知道,我正在參與《南方聯邦之子》這本歷史書的編寫工作,我負責撰寫本地的內容。在寫到你曾祖父那一章時,我仔細翻閱了他與家人的所有通信,裏面有許多是寫給你祖母的。在一封1886年從諾福克發出的信中(他那時正為他的煙草公司出差在外,也就是該死的巴克·達可毀掉他之前),他說藏金幣的地點不在保險箱(你祖母顯然糊塗了),而是在北卡羅來納的老房子的地窖中,在一個用磚砌起來的儲物架的格子裏。我影印了這封信,現在就將複印件寄給你,因為我知道你對奴隸制感興趣。如果你想寫寫這方面的文章,這些寫得非常優美的信會給你意想不到的幫助。這筆錢是賣一個16歲的黑人男孩得來的。他的名字叫阿提斯特,是你祖母那兩個女僕德露茜亞和拉茜達的哥哥。這三個孩子是1850年底,你曾祖父從弗吉尼亞的得茲堡拍賣場一起買回來的。那時他們已經是孤兒了。這三個黑人孩子都送給了你的祖母,兩個女孩在家裏做活,男孩大部分時間在別人家裏做做臨時工什麼的。接着發生了一件醜聞。在你曾祖父寫給我母親的信中,他比較隱諱地談到了這件事。顯然,阿提斯特在他的第一次性衝動時,對鎮上一個年輕漂亮的白人女孩進行了「不適當的冒犯」。這是你曾祖父的原話。這自然招致了滅頂之災。你曾祖父想到了一個當時任何人都會選擇的一條路。他把阿提斯特送到紐伯恩。他認識那兒的一個買賣黑奴的人販子,他們把黑人賣到喬治亞的布朗斯威克附近的森林中去采松油。他以800美元的價格把阿提斯特賣給了這個人。這就是我們老家地窖里藏的那筆錢。但是,兒子,這故事還沒完。這封信最令人心碎的,是你曾祖父對這次災禍的結局的陳述。我早已發現,這故事增添了奴隸制的可悲與罪惡的色彩。我這樣說,你也許能猜到這故事的結局。原來,阿提斯特根本沒有「冒犯」那白人美女。那女孩是個癔病患者,不久后又指控另一個黑人男孩「冒犯」了她,後來被證明是假的。於是她的精神完全垮了,並承認她對阿提斯特的指控也是捏造的。你可以想像你曾祖父當時有多麼氣憤。他在寫給我母親的這封信中,說自己被一種犯罪感所折磨。他說,他不僅對一個黑奴犯下了不可原諒的過錯,拆散了一個家庭,更嚴重的是,他把一個16歲的無辜孩子賣到了一個非人的地獄。他說他後來又是寫信,又是派私人郵差專程送信到布朗斯威克,願意不惜任何代價買回那孩子,但那時的通信既緩慢又很不安全,阿提斯特最終沒能找到。你曾祖父在信中詳細描述了藏錢的地點。我在地窖里按圖索驥,找到了那個地方,發現了這800美元金幣。當我還是孩子時,我經常在那兒堆一些木柴,或藏一些蘋果或馬鈴薯什麼的,離那藏錢的格子只有五六英寸遠。你可以想像,在經過那麼多年後,這些金幣已大大升值了,其中有一些現在已是稀罕之物。我抽空到里奇蒙德的一個古錢幣鑒定人那裏,讓他估了估價。我想他應該是一個古錢學家。他提出用5500美元收購這些金幣,我接受了。這已是出售可憐的阿提斯特的價格的七倍。這本身應該是一筆相當可觀的錢,但你知道,你祖母在遺囑里說要把這筆錢平均分給她的每個孫子,否則對你的幫助可能會更大一些。你的姑媽們不像我,在這人口激增的年代,那麼深謀遠慮地只生了你這麼一個兒子,而她們——我那些不可思議的酷愛生育的姐姐們——總共給這世界添了11張嘴,不僅個個健康,饑渴,而且全都窮得叮噹響。因此,你在賣阿提斯特的錢中能分到的不到500美元。我希望這周就能把支票匯給你,或最遲在把一切事務處理完畢之後……  

上一章書籍頁下一章

二十世紀百部最佳英語小說之一:《蘇菲的選擇》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 二十世紀百部最佳英語小說之一:《蘇菲的選擇》
上一章下一章

●2黑奴的饋贈(2)

%