第78章 會戰之前

第78章 會戰之前

「你請說!」布爾科斯忙道。

「我在左翼、塔蘭圖姆在右翼、圖裏伊中路,這個次序不變。但是,將阿德里安克斯、阿德拉斯、塞斯塔的兩千雇傭軍以及兩百名騎兵全部派到左翼交由我指揮。我將率四千多名步兵、兩百名騎兵盡量以最短的時間擊潰敵人的右翼,在配合中路夾擊敵人的中路,獲得整個會戰的勝利只是時間長短的問題!」戴弗斯滿懷自信的說道。

「你確定把這兩千雇傭兵和兩百名騎兵交給你指揮后,能以最短的時間擊潰敵人?!」布爾科斯略顯心動的問道。

「戰鬥中的意外因素太多,沒有正式接戰前,我無法確定。但是,就我看來這個計劃比你們給的那個計劃,獲勝的可能性要高很多!」戴弗斯竭力的想說服布爾科斯。

布爾科斯沉默了良久,低聲說道:「但是在將軍們的心裏,他們的計劃成功的可能性更大……不管怎樣,我會把你的建議上報給斐瑞斯將軍,由將軍執行委員會來決定,是否採納。」

戴弗斯聽懂了布爾科斯話中所隱含的意思,一絲失望浮於臉上。但他很快振作精神:「如果兩千雇傭軍不能給我,兩百騎兵總能給我吧。」

布爾科斯搖搖頭:「騎兵分部兩翼是軍事傳統,你應該比我清楚。更何況,其中有一百騎兵是來自塔蘭圖姆,他們不可能拋下自己的同胞不去幫助,而跑去你的左翼。」

戴弗斯沒法了,想了想說道:「塔蘭圖姆援軍的戰鬥力如何?」

「應該很強。阿契塔曾經帶領他們兩次擊退梅薩皮人,梅薩皮人是與盧卡尼亞人人同樣強悍的種族。」布爾科斯肯定的說道。

「阿契塔……」戴弗斯念著這個名字,毅然說道:「既然這樣,那就把這兩百名騎兵都派到右翼去吧。」

「你確定你說的不是氣話?」布爾科斯吃驚的問。

「對我來說,戰爭是決定一個城邦興亡、無數人死生命運的最重要的大事!因此對於這場與我並沒有密切關係的戰爭,我也是全身心的投入其中,沒有一絲一毫的私心和大意!可是,對於圖裏伊的那些將軍們就不好說了,他們有去詳細了解過盧卡尼亞聯軍的兵力構成嗎?他們事先將所有部隊統一進行過訓練、以便戰鬥時配合默契嗎?……」

戴弗斯的不滿終於通過一個個質問發泄出來,讓布爾科斯汗顏,他感到戴弗斯是真的為這場戰鬥投入了心力,幾次欲開口又止住,最終毅然的說道:「戴弗斯,你放心。等我去過德拉科斯他們的營地后,就立刻趕回去,向斐瑞斯轉達你的建議,並且懇請他認真考慮!」

布爾科斯走後,戴弗斯立即叫來亞西斯特斯:「兄弟們用繩鈎攀爬石牆練的怎麼樣了?」

「他們已經能很輕鬆地爬上石牆。首領你設計的繩鈎真是攀爬的好工具!」

「那真是太好了!」戴弗斯的臉上終於有了一絲笑意:「你現在立刻去市場告訴馬里吉,我要再定購二十套繩鈎,讓他敦促鐵匠鋪儘快在兩天內做好!」

「好的,我立刻就去。」

………………………………

公元前三九九年四月末的一天清晨,就像往日一樣,氣候暖和,陽光明媚,漫山遍野鮮花盛開,是個踏青的好日子。

然而,緒巴里平原上卻是偵騎四齣,空氣中瀰漫着殺伐的緊張氣氛。

雇傭軍首領大帳內站滿隊官,戴弗斯環視眾人:這其中有一直跟隨他的老戰友,如希洛斯、安東尼奧斯、卡普斯等人;也有剛加入不久的熟人,如希羅尼穆斯、阿加西亞等。如今個個都面色凝重,如臨大敵,等候他的指示。

「盧卡尼亞人的軍隊已經向圖裏伊進發,圖裏伊已經來人通知我們,立即出營和他們匯合。兄弟們!」戴弗斯滿懷自信,微笑着說道:「讓這些無知傲慢的圖裏伊人見識一下我們希臘遠征軍士兵們真正厲害的時刻到了!」

「嗬!!!」隊官們鬥志高漲。

「按照之前的部署,希洛斯率領的第五重步兵連隊和阿爾普恩斯率領的第三輕步兵連隊(這是由拜占庭時加入的雇傭兵組成,有弓手和投石兵,共兩百多人)留守營地,防止阿門多拉臘的敵人偷襲。其餘的部隊按順序出營。」

「是!!!」

……………………………

圖裏伊的軍隊出城時,他們看到戴弗斯的雇傭軍早早的在城外等候。

「這就是希臘遠征軍?!我看也是言過其實。你看這些士兵不是蹲著就是趴着,刺槍盾牌都扔在一邊,完全沒有一點士兵的樣子!」庫諾戈拉塔一副花了高價錢卻買了劣質品的痛心模樣。

斐瑞斯此刻操心着即將到來的大戰,沒心思就這點普通的軍事常識跟庫諾戈拉塔爭論一番。

這時,旁邊一個年輕人卻沒有顧忌的說話了:「我們派出去通知他們的信使應該是剛回來吧,而這支軍隊就已經站在這裏等候我們了,可見這支軍隊的動員能力和執行命令的能力很強!至於趴着、蹲著,那是為了開戰前保存體力,也說明他們經驗豐富,在大戰來臨的時刻還能如此放鬆!我現在有些相信,他們有獨自撐起左翼的能力!」

庫諾戈拉塔輕哼了一聲,這位年輕人畢竟是圖裏伊的貴客,他只好閉口不言。

這時候,戴弗斯在布爾科斯的帶領下,向他們馳來。

「斐瑞斯將軍,雇傭軍首領戴弗斯向你致敬!」戴弗斯鄭重的在馬上行禮。

「雖然曾聽布爾科斯說過,但是你的年輕還是讓我吃驚!年輕的首領,感謝你對圖裏伊的幫助,今天讓我們一起並肩殺敵!」斐瑞斯也莊重的行禮回應。

「如你所願,斐瑞斯將軍。」戴弗斯應承道,然後轉向庫諾戈拉塔,因為有布爾科斯的指點,他當然能準確的叫出名字:「向你致敬,庫諾戈拉塔將軍!」

「戴弗斯首領,你的提議非常的大膽,說實話讓我很是心動,但是將軍們經過討論認為太過於冒險,所以沒有採納,希望你不要在意!」庫諾戈拉塔略帶歉意,特意對此說明,還驅馬上前,拍了拍戴夫斯的肩膀,以示親近。

「戰前商討是為了集思廣益,一旦形成決議,那就要堅決執行命令。你放心,我是一名士兵,以執行命令為天生的職責!」

「好一句『士兵以執行命令為天生的職責』!」那位年輕人大聲贊道,並主動介紹自己:「戴弗斯首領你好!我是塔蘭圖姆的阿契塔,一直聽聞你們希臘遠征軍的傳奇故事,今天見到你,沒有讓我失望!」

戴弗斯定眼看去,眼前的年輕人雖然身披戎裝,卻長得溫文儒雅,帶着真摯笑容的臉上一雙明亮的目光略顯深邃:「阿契塔將軍(塔蘭圖姆是雙執政官制度,沒有『將軍』的職務,這裏只是一個敬稱),塔蘭圖姆的數學和軍事天才,能同你並肩作戰是我的榮幸!」

戴弗斯友好的還禮,並繼續說道:「我想數學和軍事是有必然聯繫的,陣列中的每一個士兵就是一個點,而無數的點形成了直線和方塊兒,勝利的基本條件就是如何讓每一個點都充分發揮它的作用……」

「你說的太對了!」阿契塔高興起來,親切的問道:「戴弗斯首領對數學也有研究?」

「我對數學了解不多,但我對畢達哥拉斯學派卻充滿敬意!」戴弗斯認真的說道。

阿契塔見他語出摯誠,頓時大生好感,還準備再說話。

斐瑞斯打斷道:「其他雇傭軍的首領正在趕來,現在讓我們再一起明確各自的職責,統一號令。」

註:阿契塔,本小說中出現的第二位歷史名人,可是於色諾芬相比,關於他的歷史記錄就太少了,誰叫他的活動範圍一直在大希臘。可能數學專業的讀者對他比較熟悉,他在古典數學和物理領域都有很大創見,阿基米德運用滑輪製造機械,挫敗圍困錫拉庫扎的羅馬,而滑輪就是阿契塔最先做出的研究,阿基米德是集大成者。

上一章書籍頁下一章

古希臘之地中海霸主

···
加入書架
上一章
首頁 軍事歷史 古希臘之地中海霸主
上一章下一章

第78章 會戰之前

%