序章:戰鬥開始了(10)

序章:戰鬥開始了(10)

在船上,蘇茲貝格把默多克拉到了一端。「我想,如果我不告訴你我們準備就你收購《華爾街日報》一事在明天的《紐約時報》上發表一篇社論,我們是沒辦法坐下來共進晚餐的。我已經看過這篇社論了。我向你保證,你將不會覺得它是一篇徹頭徹尾的反默多克社論。」默多克謝了蘇茲貝格的提醒。兩人繼續交談著,分享著對這個行業狀況的見解。雖然兩人截然不同,而且有一場硬仗要打,但他們卻在以一種獨特的方式融合著,因為在這個地球上,還沒有第三個人能像他倆那樣決定着報業的未來。默多克一如既往地直白,他說了自己對《華爾街日報》的打算,也不掩飾自己對?《紐約時報》報道道瓊斯收購消息的惱怒。雖然氣氛緊張,但這次談話是友好的,兩人幾乎是在互相打趣。

遊艇逐漸靠近自由女神像,賓客們聚攏在長方形晚宴桌周圍,互相開着玩笑,以避開默多克收購案這個惹人討厭的話題。他們回到迪勒的大廈里作了一番走馬觀花,由衷地讚歎著這幢鼓起的洞穴式建築。

夜色漸深,蘇茲貝格夫婦走在大街上,而其他賓客——大佬們、編輯們、電影製片人們的司機早就開着車恭候在精心選定的地方,等著把他們送回舒適的家裏去了。蘇茲貝格夫婦發現他們陷入了困境——這個時間在曼哈頓遠西段根本打不到計程車。一位客人出於好心提出送他們一程,他們接受了。鑽進車中的阿瑟像孩子一樣笑了起來,一點都沒有媒體大亨的模樣。「哇哦!」他說道。這個星光閃耀的夜晚令人印象深刻。

第二天一早,默多克在辦公室里謀划著自己的下一次收購——用他一度很喜歡但目前已不再感興趣的社交網站MySpace交換雅虎的股份。這時,一則新聞標題「注意:競爭」令他勃然大怒,這就是蘇茲貝格昨晚給他打過預防針的社論。這絕對不是無傷大雅的提醒,在默多克看來,這是《紐約時報》在朝他開火,讓他知道《紐約時報》在盯着他。

「要是我們身處另一個行業,那麼一樁來自強有力競爭者的高風險收購會讓我們興奮不已,」文章如是開頭,「但在我們這個行業,不是這樣的。好的新聞是美國民主不可或缺的一部分,而只有競爭才能帶來新聞的繁榮。」

文章不出意料地指責美國和外國媒體沒有報道《紐約時報》高處不勝寒之感,「《洛杉磯時報》這樣的曾幾何時是個可怕對手的報紙」都沒有提到這則消息。然後,文章讚美了默多克到來之前的《華爾街日報》。再接着,默多克讀到《紐約時報》話鋒一轉,將矛頭全指向了他:「《紐約時報》和《華爾街日報》詳細報道了默多克先生是如何對他的媒體產業指手+激情小說畫腳的:他自食其言,干涉《泰晤士報》的獨立報道;他迎合中國領導人,讓其衛星頻道星空傳媒不再轉播BBC的新聞。」文章的結論是:「默多克先生如果想要保護自己那50億美元投資的話,最好的做法就是保護《華爾街日報》的編輯質量和完整性。這樣做對所有美國人來說都是個好消息。」

上一章書籍頁下一章

華爾街日報之戰

···
加入書架
上一章
首頁 其他 華爾街日報之戰
上一章下一章

序章:戰鬥開始了(10)

%