世元2377年・作者前記 第0章 墓葬

世元2377年・作者前記 第0章 墓葬

世元2377年一個多雲的陰天一處高規格的王朝墓葬被掘據推測墓穴主人生前地位尊崇無比是帝王級的規模。同時出土的有數百件珍貴文物每一件都價值連城其中列為國寶級的多達四十八件。

淳樸的村民們沒有哄搶這在墓葬掘中史無前例。接到報告十一個小時后我隨考古隊來到掘地點遠遠地看見數百村民正圍在墓坑周圍。

墓穴中放着一個碩大無比的純金棺材雕花精美。之所以說它碩大無比是因為它足可以容下一個三百多公斤的巨漢。

開始時我很小人地以為憑藉鄉村的簡陋工具並不能搬動這沉重的大棺。過了十秒鐘我知道我錯了。即使搬不動也可以撬下一些金塊。

我來到墓穴邊同樣地呆住。金棺中並排仰躺着兩個人。

我沒法用「屍體」這個詞因為這兩個人栩栩如生連面色都仿如生前。也許棺底冒出的絲絲冷氣可以說明一點原因——棺底嵌著一塊極品寒玉。

寒玉的溫度遠遠低於北極冰川因此沒有人能夠靠近。慚愧的是此前一周我還在科學院與人爭辯這種傳說中的物質的存在可能當時我拍著桌子說「要是寒玉真的存在我就去舔驢屁股」。

又過了一年掘工作才得以正常進行。

原來金棺上方建起了一個一萬二千平方米的博物館配有各種高科技溫濕度控制系統。考古學家們明智地決定原地掘。

淳樸的村民們沒有得到黃金和古玩但這個貧瘠的村子卻因博物館的建設而興旺起來。全村村民都得到了工作機會而且享受到旅遊區住民的富庶生活。

閑話不說七個月後《阿南王本紀》被掘。這部四十八集的羊皮卷在地下幽處數千年而不腐。原書為文言文為方便讀者閱讀更好地將墓穴主人的生平傳播世間我在此將其轉譯為白話文。

為更好地理解此書我翻閱了王朝博物館的大量秘藏孤本為了得到在真空條件下閱讀孤本的權利我付出了到藍綾河度假的所有積蓄並透支了二十三張信用卡。

我用了三年著成《阿南王》的白話譯本也成就了一個銀行信譽盡失、負債纍纍的作者。

我並不後悔因為隨着這本書的編譯我和一個偉大的人物一同經歷了史詩般的歷史長河。浸入古王朝時空的美妙歷程將是我一生中最可嬌傲的經歷。

但我不是神我要還債我要撫養七歲的兒子我急需本書的稿酬。

現在的科技一定比你們那時達我花了四百個金幣將本書至過去的時空也就是閣下現在所處的時空座標。如果能早一些推廣我將拿到現成的稿酬。

如果您恰巧是王朝公民請支持本書支持一個為本書殫精竭慮的作者。如果您是另一個空間的公民那麼將不會對我的稿酬有任何影響但我也可以真誠地告訴你們:閱讀本書不會後悔。

阿南王的故事從世元377年寒冷的季節開始……

上一章書籍頁下一章

阿南王

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 阿南王
上一章下一章

世元2377年・作者前記 第0章 墓葬

%