低地(7)

低地(7)

外祖母把水晶方糖一塊一塊地倒出來,說,螞蟻不臟,也沒毒,糖還是可以吃的。

我可不想再吃它了,趁外祖母離開廚房時,我把我的茶倒進裝飲用水的桶里。

一整個白天都是夏天。不過到天黑的時候,季節就沒有意義了,因為人們什麼都看不見。晚上就是晚上。外頭暴風驟雨。雨嘩嘩地打在屋頂上。水順着屋檐傾瀉下來。

外祖母披上個大袋子,把巨大的木桶拖到屋檐下。她想要接雨水。

雨水——我本能地想到天鵝絨。它很柔軟,頭髮因此變得絲綢般順滑、溫馴。

深夜來臨。我從不知道,這深夜是如何無聲地降臨的。每個晚上,夏天都無情地淹沒在村子中央。到處都漆黑一片,死一般寂靜。

電閃雷鳴還在持續。天花板蓋在我頭上,像沉重的雪。我脖子裏有很多潮濕的草。

房間有時候會明亮起來。這個外祖母維護了許多年的巨大的空盒子發出沙沙的響聲。屋頂上幽靈般的多足動物從或明或暗的地方爬出來。電報桿的電線簇在一起,往街道上扔下來來回回的影子。

外面的深夜裏,樹木互相鞭打。我透過牆壁看到它們。外祖母的房子像是變成了玻璃做的。

樹木纖瘦,卻不會折斷。它們走向我的床邊,越來越近,噴出大股寒氣。

我想要喝掉它們,因為它們是如此無色,如此寒冷,但它們刺進我的臉,說,我們不是水做的,我們是玻璃做的。雨也是玻璃做的。

然後屋子就空了。雷聲拉扯著百葉窗。

我聽到潺潺的尿聲,是海尼往夜壺裏撒尿,我知道,我不是一個人躺在這屋子裏。

我喊海尼的名字,他一邊撒尿一邊問,你害怕?

有一點。閃電照亮了房間。

我看到海尼把夜壺拿在手裏,彎著膝蓋站在那。另一隻手托着他的陰莖。在閃電的照耀下,它非常白皙。

我也要小便。我站起來,坐在夜壺上方,我吸腹,為的是隱藏小便的聲音。但是它在我身下越來越大聲,我沒有力氣了,我不能再讓它一滴一滴地下來了。

尿液從我身體里淌了出來。發出潺潺的聲音。

海尼喊我到他床上去。我不怕閃電,他說。我爬到他身邊,鑽進被窩,看向屋中。一隻光斑下的動物懸在櫃門上。

我盯着它。

我本來會喜歡你的,如果你的小便沒這麼滑稽,它太長了。這真醜陋。

隨它去吧,明天我們縮短它。

我害怕我會從你那得到一個孩子。我想這是不被允許的,我們在同一個夜壺裏小便了。

隨它去吧,那樣我們就結婚。

但你是我的表哥。

外祖母也尿得那麼多。她的肚子下垂得厲害。

你怎麼知道?

透過她的裙子就能看到。

夏天的聲響透過牆壁泄露出來,一直到天亮。街道上是村莊。

我在鵝的脖子間穿行,往家走。它們跟着我咕咕地叫,我害怕起來,走得更快。經常走着走着就跑起來。

狗沖着我吠,像見到陌生人一樣。母親正在工作。父親正在工作。祖父正在工作。

祖母在家裏。

祖母是我母親的母親。村子裏到處是祖母。

我得去削土豆皮。刀子滑進我的手指。

澱粉在刀口處燃燒。削過皮的土豆上染了血。我把土豆塊扔進水裏。我把它撈出來,切成小塊。我不知道該在哪個位置下刀。在切碎一個小土豆的時候,就有那麼多選擇要做。切得好的土豆片應該有多長、多寬?很可能沒一片切得好。沒人知道。

最後一片是彎曲的,醜陋不堪。我把它放進嘴裏,咬碎,吐到土豆皮上。我嚼得很細小,看起來像嘔吐物。我把長長的土豆皮長條放在上面來掩蓋它。

祖母把麵粉撒在麵糰上,把它擀得又長又寬。她不斷地從麵糰尾端切下一小塊,掃上蛋清。祖母的裙子晃動着。圍兜里滿是麵粉。

另一個祖母有着碩大的乳房,這個則胸前平平。另一個祖母肚子下垂。海尼看到過。很可能所有的祖母都有着下垂的肚子。但在這個祖母身上,人們沒法透過裙子看到它。

誰知道呢,海尼也許看到過。但他也只有一個祖母,而我有兩個。這問題對海尼很簡單。海尼什麼都知道。

早間彌撒的鐘聲響了。教堂的鐘樓上飛起一群群麻雀,飛進高大的白楊樹林。樹枝交錯。它們不停晃動着,把風帶進村子,帶進廣闊寒冷的區域,使得男人們在走路的時候不得不用一隻手抓牢帽子。從白楊樹上飄落的樹葉像夏天一樣翠綠、健康。村長說,仲夏的落葉是那大鐘的響聲引起的,它走調了好多年,因為上面生出斑斑銹跡。而神甫把這麻煩事歸咎於村長,說小鍾掛在教堂鐘樓里太深的位置。所以這村子裏,神甫和村長的意見總是不統一。

女人們沿着角落行走。她們從十字架旁經過,自己畫三個十字,用手指觸摸一次額頭、一次嘴巴、一次前胸。

接着她們爬上四層階梯,把裙子提到臀部,以免踩到裙邊。邊緣是裙子最沉重、最寬闊、最美麗的地方。

那裏有一扇沉重的木門和厚實不透光的牆壁,牆壁相當靠上的地方是有着彩色玻璃的小窗,展示出不管在教堂還是在街道上都沒有的顏色。彌撒不準延伸到街道上去,街道也不準進入教堂。一陣吱嘎聲響后,沉重的木門又關上了,管風琴的音樂在空間里回蕩,像蜜蜂繞着頭頂嗡嗡哼唱,直到耳朵適應它,太陽穴在這音樂中不再突突跳,直到眼睛在燭光牛奶中不再燃燒。

女人們草草地把大拇指尖探入含沙的聖水壺,再一次畫出額前十字、嘴唇十字、胸前十字,然後小心地、搖搖晃晃地走到長凳前,似乎自己也不想有所知覺,長凳上的裙子之間還有空隙。她們在長凳旁行屈膝禮,把裙子放在走道上,接着站起身,坐到空位置上去,又開始畫十字,在畫第三個胸口十字時已經進入禱告。

管風琴聲在合唱團上空嗡鳴。

管風琴師眯著藍眼睛,它們越來越小,越來越深陷進腦殼。他頭髮花白,嘴唇上方和眼睛周圍長著好似凍僵的亂草一樣的呆板鬚髮。他說話的時候,假牙吱嘎作響。他大笑的時候,要是不在開始笑之前先用手托住下巴,假牙就會掉到地上。一旦他笑得久了點,嘴巴張得太大,整副假牙就掉進他手裏。

他帶着困惑的眼神把假牙塞回嘴裏,但歡笑已經過去了。他從不能把笑笑完。有幾次他說,變老很醜陋。

一年前他的假牙太小了。把他的牙齦擠傷了。他去村裏的牙醫那看他擦傷的上齶。牙醫拉開窗戶,把他的假牙遠遠地扔進教堂的花園。管風琴師走到苜蓿叢中。苜蓿剛收割過,遠遠地就能看到那副假牙。它在他眼中有一會兒顯得無比陌生,就像狗的牙齒。他撿起它,擦去粘在上面的泥巴,放進手帕。牙醫依然站在窗框前,胳膊朝剛才扔假牙的方向伸展着,臉上由於畏懼浮現出皺紋。他晃動手指,像是在招手。

上一章書籍頁下一章

低地

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 低地
上一章下一章

低地(7)

%