第04章

第04章

16

女人固然有千姿百態,男人也不乏形形色色。

他們有好有壞,但一般都是優點多於缺點。凱茨心情好的時候,會看到聖和格里夫斯的可貴之處,甚至還會把廷格爾當成個給人帶來快樂的大活寶。

可是湯姆林森卻讓她渾身起雞皮疙瘩。他這種人只能給「男人」二字蒙上恥辱。他阿諛放肆,一雙色迷迷的眼睛在凱茨身上掃來掃去。

湯姆林森穿着一件皺巴巴的白襯衫,打一條紅黃綠相間的領帶。新上裝粘著污漬,腳上的鞋也邋遢得很。凱茨知道,在判斷能力上自己稱不上是個富有經驗的老手。可是一看見眼前的湯姆林森,她心裏的憎惡便油然而生。當湯姆林森在那兒口若懸河時,她心裏暗想:這種人應該被關進大牢。就像踏進了骯髒的魔窟一樣,凱茨簡直坐立不安,恨不得立刻回去沖個淋浴才好。

「我只記得那是在布賴頓的阿斯達超市。在這之前我也賣掉過一回,不過那次說好是3年付款。現金付款不多見。」

凱茨抬抬身子,覺得有點兒不自在。

「我當時並不怎麼熱衷於與霍歇姆做這筆生意。這個人看上去不太像個會買這種書的人。可是有句話說得好,『撒開大網,總有撈得到的魚』,是吧?」

凱茨勉強擠出一絲笑容,湯姆林森又接着說:「後來我就去了。那兒地方不大,也沒怎麼裝修,是吧?」

「沒錯。」

「我給他看了貨,開了價。」

「然後呢?」

「然後,我就閉嘴,看他怎麼說。你知道,做生意都這樣。」他停了一下,「當時我正在想,他會付現金呢,還是用信用卡?突然他開了口,說:『我只有1000鎊,如果這是最低價的話……』」

「一套書的最低價是1050鎊。於是我打電話告訴經理,有個人倒是很爽快地出1000。可那頭兒說,如果賣不到1050鎊,那就不賣。

「最後那老兄付了1030鎊。月底的時候,我想辦法從別處挪了20鎊把這個差補上了。放到現在我可不幹這樣的蠢事了。」

「那他用什麼付款?」

「當然是現金,這是從一開始就說好的。用現金付款的人畢竟不多。」

「你能不能給我留個聯繫電話?」凱茨道,「以後我們可能還會找你了解情況。」看見湯姆林森自作聰明地沖着自己狡黠地笑,凱茨真想找個借口,一巴掌將他打倒在地。

「是我家裏的電話,還是辦公室電話?」他問。

「我們來之前,我們會先通知你。」

「那麼,我把兩個電話都留給你。」在他寫電話號碼時,凱茨問起以前有沒有碰到過這樣的現金買賣。湯姆林森說沒有,不過他又補充說:「我們的頭兒倒是提到一年以前這兒有一對夫婦也用現金支付過。要知道,我們不是十分歡迎這種現金交易,信用卡消費有利潤可以提成。」

「那我怎麼才能查到呢?」

「是查我們的現金交易嗎?」

「還有買主情況。」

「今天下午我可以替你問問。我會打電話給你的。」說完這番話,湯姆林森又笑了,好像在說:「怎麼樣,把你的電話也留下吧?」凱茨強壓住心裏的厭惡,告訴他,自己沒電話。

「嗨!你會後悔的!」湯姆林森挑釁地說。

17

凱茨回到警察局時已經過了午飯時間。這個時間除了豬肉餅,沒什麼可吃的東西。她只好沖一杯熱巧克力充饑。

她走上樓,只見雷德和林塞爾正站在桌上往門上貼著紙條。她和喬治·林塞爾比較熱識。林塞爾五十多歲,以前是賽跑運動員,瘦瘦的,但很結實,頭髮有點灰白。林塞爾告訴她:「探長說他急着找你,你桌上還有幾個留言條。」

「謝謝你。」她邊說邊朝自己的辦公桌走去,只見記事板上釘著三張黃色的便箋。這些便箋讓她想起了瓦萊麗,想起明天是星期日。路過機房的時候,她見廷格爾和迪本在裏面。廷格爾看上去有點兒春風得意,迪本卻不太振作。

便箋果然是瓦萊麗留下的,上面簡短地寫着「周日早晨6點半,你家見。」另外兩張都是傑里米·阿沃卡多留下的,要她回電話。凱茨把三張便條取下來,把其中兩張粘在一起,放好,便下樓找麥金尼斯探長去了。

麥金尼斯正在打電話,透過玻璃窗,他示意凱茨先等一會兒。他看上去很激動,臉紅紅的。電話快打完時,他揮揮手讓她進屋。他今天說話時,蘇格蘭口音異常濃重:「啊好,我會告訴她的。」

他放下電話,深深地吸了口氣「坐下吧,情況怎麼樣?」

她坐直身子:「關於比奇曼,我們猜得沒錯。那百科全書果然是花了一千多鎊現金買的。我想三樁案子都和錢有關。」

「你真這麼想嗎?」

「您難道不這麼想嗎?這些錢的數目聽起來是不是太湊巧了?」

「也不一定。」麥金尼斯說,「伯恩利花了950鎊,格林花了1000鎊,這第三個傢伙——」

「他叫比奇曼。」

「對,比奇曼,他花的可不止1000鎊。」

「不過,這些數目都很接近。」

「接近是接近,可並不相同。你想想,這個星期會有多少人花900-1000鎊?」

「可他們並沒死啊,先生!伯恩利被害的那個星期,他還花了49.95鎊買了件襯衫。還有,比奇曼說自己只有1000鎊。這其中肯定有什麼聯繫。」

「不,是可能有聯繫。」

「再說,這三個人年齡相同。」

「是年齡相仿。」

凱茨不說話了,她有點沮喪:「我真是搞不明白。」

麥金尼斯拿出半瓶酒:「弗拉德,喝過這玩意兒嗎?」

「沒有直接喝過。」

聽了這話,探長又取出一瓶薑汁酒,眼裏閃過一種異樣的眼神。

凱茨拿起薑汁酒,想把威士忌稍稍沖淡些,可倒得太少了。酒還沒下去,她就覺得火燒火燎的。

「弗拉德,凱茨。」他的口音又恢復了以往的樣子,「我覺得你很有直覺。這一點很像我,哦,是指從前的我。」他愣了一下,望着遠處,像是在回憶着什麼,「不憑直覺我也照樣干,可你卻不能。」他朝那半瓶酒指指,凱茨端起酒杯。

「我現在是出局了。現在有了電腦,憑直覺吃不開了。他們總是告訴我掌握情報材料是關鍵。雖然我能抓到壞人,可像我這樣的人畢竟沒人要了。」

凱茨聽着,不知道麥金尼斯想說什麼。

「弗拉德,看在上帝份上,別鋒芒太露了。即使你覺得自己比他們明白,也不要說出來。萬一壞了事兒,布萊克賽非把你生吞了不可!」

她看着坐在對面的探長:「我聽見了,可是我實在不明白……」

「是不是不明白我說的話?弗拉德,我的意思是暫時收收鋒芒,但並不是不讓你干。怎麼想就怎麼干。但是不要把事情透露給除了我以外的任何人。」

「那麼穆爾警官呢?」

「我說了,是除了我以外的任何人。」

過了許久,麥金尼斯又道:「今天布萊克賽問起你,他說電腦機房裏缺個人手,讓你去。我不知道,他怎麼這麼快就找上了你。既然這麼說了,那你就先去那兒干一陣子吧。」

「可我是個偵探,先生!我不能這麼呆在屋子裏……」她找不出合適的詞,不知道該說什麼,「我得出去……」

「是出去抓兇手嗎?弗拉德,有的時候你必須妥協。」凱茨的眼淚在眼眶裏打轉。「凱茨,你現在還不到時機成熟的時候。看看這個吧,」他遞過去一張紙條,「不光是你,我也得去這個地方報道。」

辦公室里靜悄悄的,誰也沒再說話。凱茨咬着手指,不讓眼淚奪眶而出。

18

凱茨給瓦萊麗打電話時,他正在開會。她只好讓秘書轉告:凱茨·弗拉德問他打算什麼時候去玩滑翔機。

走到機房門口,她猶豫了幾秒鐘,最終還是無可奈何地走了進去。「該死的瓦萊麗,你在哪兒。」她的思緒又飄到了瓦萊麗的身上。

她一屁股坐到電腦前,回頭對比利和莫伊拉道:「是布萊克賽讓我來的,看來這兒就咱們和『福爾摩斯』打交道了?」她重重擊了一下回車鍵,屏幕上出現一大串文件目錄,「情況怎麼樣,比利?」

廷格爾正在整理一大堆報告,他覺察出今天凱茨心情不好。他面無表情地遞給凱茨另一堆報告,眼神里閃過一絲得意。

「哦,謝謝你,比利。還有你,莫拉。」她回頭對着電腦喃喃道:「還要謝謝麥金尼斯探長,還有你,總督察先生。電話鈴響了,莫伊拉拿起話筒。「告訴他,我在開會!」凱茨頭也不回地嚷道。

送來的調查報告堆積如山,整理這些三個人足足忙了三個小時。5點以前,瓦萊麗打了兩次電話,可是始終沒和凱茨聯繫上。莫伊拉很少說話,廷格爾只是在四點鐘的時候出去過了把煙癮。

「莫伊拉,督促別人戒煙,你倒是很有一手。」凱茨笑道。

「比利?對付別人我還有更厲害的招兒呢!」莫伊拉回答。

電話鈴聲響了,莫伊拉拿起話筒:「說你在,還是不在?」

她覺得瓦萊麗已經被折騰夠了:「謝謝,我來接。

她拿起電話:「瓦萊麗!」

「不,我是帕特里克·湯姆林森。《大英百科全書》,記得嗎?」

「哦,你好,湯姆林森先生。」

「我這兒有你想要的消息,關於現金買書的事兒。」

「請說吧。」

「想和你一塊兒去喝幾杯,怎麼樣?是不是沒門兒?」

「那還用問?」凱茨回答得非常堅決。

「你會後悔的。」

「知道,你昨天已經說過這話了。」

「好吧,說正經的。我這兒有三個人:住在霍夫的布雷爾哈維、布賴頓的亞瑟·鄧思,還有皮斯的丁·斯摩爾先生。」

「謝謝。」

「他們去年差不多在同一時候買了書,留了電話,我以後每年都要給會員送幾本書,讓他們的藏書趕上最新的出版趨勢。」

「會員?」

「是啊,買了百科全書,就成了我們的會員。」

「他們的年齡有多大?」

「誰?」

「哈維·鄧恩還有斯摩爾。」

「不知道,不過我可以查。」

「那,帕特里克,你能不能……」她盡量把聲音放柔和些。

「沒問題。」那邊的回答很爽快,「不過,可能得再等一兩天時間。」

「太謝謝你了,帕特里克。」

「沒什麼別的事了吧?」

「對。」話剛出口,一個念頭閃進了她的腦海,趕緊補充道:「我是想說,還有事兒。」

「你能不能安排下星期訪問用戶?這樣我可以假裝實習生跟着去。」

「是和我一起去嗎?」

「誰訪問用戶,我跟誰去。」

「是我。」

「那就和你一塊兒去。」

凱茨再次對湯姆林森表達了謝意。放下話筒,她還是覺得有點不自在。想到晚上和湯姆林森一起加班,她一點兒也不感到興奮,相反要瞞着探長和布萊克賽去做這件事倒着實讓她傷腦筋。最後,她想通了,去它的,既然上班時間被拴在電腦機房裏,那還可以利用下班時間干點什麼。就把它權當作和男朋友共度良宵,那又怎麼樣呢?

和湯姆林森通話固然稱不上是件快事,但至少讓她從中獲取了活力。六點了,她的心情也好多了。她給瓦萊麗打了個電話,兩人決定七點在運通公司見面。

凱茨馬不停蹄地往資料庫里輸入著挨戶調查的筆錄。她輸入的速度很快,內容都是些連資料都稱不上的東西。即使稱得上資料,也離情報差著老遠。出色的偵探只收集那些有助於破案的情報資料。不具破案價值的事實材料,只能把破案工作帶人云霧裏。「福爾摩斯」軟件有長處也有短處。它能查找某人的犯罪記錄,從檔案局調出指紋記錄,列出各事實間的可能聯繫。可是這些聯繫中絕大部分是毫無價值的偶然巧合。「福爾摩斯」的問題在於,它讓人陷入事實材料的汪洋大海,無從得知哪些是關鍵材料,哪些人是真正的涉嫌人員。

凱茨眼前閃現出瓦萊麗和他的「東芝」手提電腦。他可以往裏面輸入材料,再把它們加以整理,貯存。可是材料終究是材料。有了它,固然我找材料的時候可以快一些,它還可以幫人設計,索引目錄等等。但是最後把材料和結論聯繫起來的還是掌握信息的人。

要是哪一天電腦能把貯存的信息資料變成思想,那人類就真的失去了第六感覺。凱茨讀到過一些有關直覺根本不存在的資料。這是一個無意識的過程。所謂警察憑直覺破案,其實還是指他們憑藉豐富的經驗和已知情況作出結論。有時連他們自己都不敢相信得出的結論竟會如此正確,可有的時候結論又是錯誤的。不能僅僅因為人們無法確切地表達出其中的原因,就下結論說他們的做法是毫無道理的。

凱茨的手在鍵盤上靈活地運作著,連她自己也不知道自己輸入的是什麼內容。這種感覺就好像開車到了某個地方,卻不知從何而來,身在何處。她打印了一張信息清單,在上面寫着:「男性,身穿類似淡黃褐色的外套」,「淺色外套」「淺色雨衣」。剛才輸入的時候,她根本沒注意到這些內容。她打算進一步查詢一下。

屏幕閃了幾下,過了一小會兒,打印機「哧哧」地響起來。五個目擊者中包括拉爾夫夫人。其中三位認為目擊對象是男性,一位認為是女性,一位不能肯定是男是女。五個人都看見了身穿淺色外套的人,其中三個人說,目擊時間是10點左右,一人說是9點,還有一人認為是在九點半至10點之間。其中一位還提到了金色長發。至於吉姆·格林的案子,至今還沒有來自霍歇姆的消息。

已經7點15分了,機房裏就剩下凱茨一人。外間的辦公室里黑漆漆的,只有她的辦公桌上亮着黃色的燈光。她抬頭看看鐘,又低頭看看打印出來的材料,輕聲詛咒了幾句。

瓦萊麗的車停在運通公司大樓旁邊,車身籠罩在昏黃的街燈下。車已經發動起來,凱茨走到駕駛座一端的車窗旁,說了聲「對不起」,透過深色的車窗玻璃朝車裏望去。她隱約看見有人在揮手,便又道了聲「抱歉」奔到車身另一側。車門鎖著,她敲了敲窗。門開了,她鑽進車裏。

「我睡著了……」瓦萊麗慢吞吞地說。

「我來晚了。」

「我可沒覺出你遲到了。」這顯然不是實話。她吻了他一下。

車駛上斯坦尼時,凱茨說想走得遠一些,「你覺得這主意怎麼樣?」她顯得溫順。

「只要你下命令,怎麼都行。」

「那麼,去霍斯梅,你覺得遠嗎?」

「我根本就不知道它在哪兒。」他說。

「在格樂德和彼得斯之間。」說完,她補充道:「就35英里遠,我們可以聽聽音樂,說說話,多好。」

「是嗎?也許還可以去格里格斯喝一杯。」

「離得很近嗎?」凱茨問。天下起了毛毛雨,車窗蒙上了一層水珠。

「見你的鬼,你知道得比我還清楚呢!」

「我真的很想坐坐長途車,瓦萊麗。」她邊說邊撫弄着他的手臂。

「沒問題,我其實就想聽你說這句話。」

他們出了城,駛出A27號公路,上了A283公路。瓦萊麗決計不再追問這次旅行的緣由,只是告訴凱茨自己剛讀完那本《自私基因》。

「這本書不錯。看來我不是我,只是一堆早已排列好的基因,對嗎?」

「這只是看待遺傳的方式之一,瓦萊麗。如果說人類做事是出於某種動機,那麼那些豬啊、狗啊、其他生物不都是一樣嗎?」

「當然。」瓦萊麗說,「或許蒼蠅、跳蚤,甚至細菌和病毒都有它們各自的目的。但是基因……」

「為什麼基因就不能有動機呢?」

「因為它們不會思考!」他讓車速保持在50邁,享受着駕車的愉悅。他認為書里關於行為解釋的那一部分更有意思,凱茨追問理由。「哦,我也說不上來。比如說關於獻殷勤,膜拜儀式等都很有意思,還有關於妒嫉。」這時,車旁閃過一塊路標,上面寫着:「珀爾伯夫,5英里。」

「哦,是的,」凱茨說,「妒嫉倒是一種比較容易解釋的行為。」

「你說說。」

「比如說,有兩個人,就拿你和我做例子吧。假如咱倆住到一起,並且有了個孩子,這其中什麼事只有我知道而你卻永遠不會知道?」

「我在開車,」他說,「還是你說吧。」

「好吧。換個說法,假如你和一個女人上床,她有了孩子,那麼孩子是誰的?」

「我的,當然是我的!」

「你怎麼知道肯定是你的?也許她還和別人有過性關係。所以,在這一點上你無法肯定,但孩子的母親可以肯定自己作為母親的身份。我們得忍受十月懷胎帶來的種種不適。可是做父親就容易多了,隨便哪個男人都應付得來。

「你說什麼?」

「瞧你,瓦萊麗!你的偏見暴露出來了吧。

「往下說,繼續。

「拐彎,走通往米德赫斯特的A272公路。」她停頓了一下,「好吧。雌性哺乳動物知道自己是孩子的母親。為了把孩子撫養成人,她得找個幫手。孩子身上有自己的基因,她心裏就有了底。現在真正失落的該是那個把精力投在別人的孩子身上的那個所謂『父親。』」

「這跟妒嫉有什麼關係?」

「當然有關係。不要相信人們說的什麼『妒嫉使人失去理智,』什麼『她要是愛你,總會回到你身邊』一類的鬼話。好好想想,如果一個男人牢牢看住自己的妻子,他就不會戴綠帽子。而那些思想解放的傢伙都在照看別人的孩子。雖然也許他愛那個女人,很樂意這麼干,可是那終究不是他的孩子,這後者就是缺少妒嫉帶來的後果。

「哦,」瓦萊麗恍然大悟道,「我要是沒理解錯的話,你是說,男人最好把老婆牢牢拴住,不要讓別的男人有任何可乘之機。」

「完全正確!」凱茨說,「但是男人不會簡單地把女人鎖在家裏,他們會耍些小伎倆去達到同樣的目的。」

「既然女人明確了做母親的身份,為什麼還要妒嫉呢?」

「這妒嫉跟男人的妒嫉是兩碼事兒。女人只想有個人照顧孩子,最讓她牽腸掛肚的就是孩子不能失去父愛。畢竟,男人在外面稍微拈拈花,惹惹草,還不算太嚴重,而女人就不一樣了。」

「這麼說,我也可以去和女孩子搭訕搭訕了?」

「話可不能這麼說。我們只是假設而已。如果哪一天這個大眾情人往家帶回一打孩子,她妻子不瘋了才怪呢。」

「我還是不太明白……」

「男人在外面拈花惹草,給女人帶來不安全感。」

「這兒肯定離格里格斯不遠了。」瓦萊麗插嘴道。

「是吧。」凱茨正說得興起:「在這件事情上,男人一不小心就會戴綠帽子。所以他們對女人的佔有慾要強而又強。可見,對男人來說『妒嫉』倒是件好事。」

「好吧,老實說,今天晚上為什麼遲到?你到底上哪兒去了?」

「嗬,你倒是學得真快。」車放慢了速度。

19

路邊的告示牌上寫着:「車過小鎮,請小心駕駛」。這裏有明確的限速規定,他們倆搖下車窗把車速放慢到了每小時25英里。

「這地方太差了!」凱茨叫了起來。

「感覺就像是別人的寵物一樣。」瓦萊麗接着道。

「你說什麼?」

「這個地方,就像別人養的寵物一樣。它很可愛,把玩夠了還可以還給人家。住在這麼偏僻的地方,可沒有想像的那麼好:失業率高,工資低,各種服務設施也不健全……不過,光是看看風景倒還不錯。」

「那就太慘了。」凱茨說。

「對現實主義者來說,的確是有點慘。」他說。

他們駛過一排紅色的公用電話亭,只見前面是個屋檐低矮的酒吧,門口掛着塊黃綠相間的大招牌「醉鬼」。「太好了!」瓦萊麗一眼看見了這個招牌,車拐進停車場。

周五傍晚,停車場里也是高朋滿座。他們好不容易才把車停在了一輛黑色富豪車和一輛白色卡車之間。還沒下車,就聽屋裏一片嗡嗡的說話聲,叮叮噹噹的碰杯聲,賭場裏間還傳來吆喝聲。

「太棒了!」凱茨叫了起來。瓦萊麗看着她興奮的樣子,朝她做了個鬼臉。

酒吧里人頭攢動,黑漆漆的矮桌上放滿了啤酒瓶和玻璃杯。靠牆的四周,人們三三兩兩圍着吧枱坐着。昏黃的燈光籠罩着整個屋子,吧枱後的侍者一個個心力交瘁,臉色蒼白。屋子的一角飄過來一股甜絲絲的煙草味兒,有個人正在那邊講笑話,周圍至少有10個人圍着聽故事的結局。這個人留一頭式樣難看的棕黃色頭髮,長著一雙炯炯有神的藍眼睛,紅臉蛋鼓鼓的。故事總算收場了,他心滿意足地拍了拍一名「聽眾」的肩。「嘿,喬治老兄!」有人喊道,「又在吹牛吧!」

「吹牛我自己知道。」喬治回答。

瓦萊麗湊到凱茨耳邊問要什麼飲料,她要了杯乾白。他的氣息熱熱地吹在耳邊,快樂在凱茨的心裏蕩漾開來。瓦萊麗很快消失在一片桌椅之間。

一對夫婦站起身來,離開了座位。凱茨很快佔據了那兩個座位。說實話,坐了一整天,她倒很想站一會兒。過了不久,瓦萊麗回來了。他兩手端著飲料,腋下夾着菜單,看上去像個招待。看凱茨不在原來的地方了,他有點茫然。凱茨突然覺得他簡直像個小男孩一樣。她朝他揮了揮手,瓦萊麗的眼睛一亮,快步走過來:「我想,你可能餓極了。」瓦萊麗說着,用手拍著寫在塑料板上的菜單,「反正我是餓了。」

菜單上的字顯然是用老式打字機打的,整張單子看上去亂糟糟的。在不該空格的地方有許多空格;所有的「e」都漏打了;所有的「r」字母都比別的字母高出一頭。凱茨點了一份雞和薯條,瓦萊麗要了份食蟲蝦。

女招待在人叢中來回穿梭,動作很麻利,胸前的牌子上寫着她叫「安妮」。她不是那種羞答答的小女孩,已經三十好幾了。看起來,她活得很開心。

「請稍等五分鐘,小姐!」她說着,往桌上放了張「17」的牌子。吧枱那邊傳來一陣陣鬨笑聲,喬治還在講笑話。「知道那個講笑話的傢伙是誰嗎?」瓦萊麗湊近了問。

「那是喬治吧……嗯,好像很有性格。」

她呷了口酒,那是一種廉價酒,涼涼的,不過還說得過去。瓦萊麗把酒和可樂摻在一起,據說這種飲料喝多了,不知不覺就會大醉。凱茨嘗了嘗,覺得味道就像咳嗽藥水一樣。

瓦萊麗說自己喝得高興是常有的事,不過倒是難得喝得酩酊大醉。「除了失戀的時候。」他變得一本正經起來,「那種時候,我會關了燈聽着埃爾頓·約翰的愛情歌曲,來個一醉方休。」

「你可不像那種借酒澆愁的人。」她說。

「那是你還不了解我。」他不客氣地說,「沒準哪一天,我會聽着埃爾頓的《藍眼睛》自殺,而且會發現沙發上還有個空酒瓶。」

「我想像不出自己會那麼低落。」她有些傷感。

「低什麼?是說沙發嗎?」

「是情緒低落,竟會到想自殺的程度。」

「那有什麼,」他幽幽地道,「也許現在說這些不是時候。」

安妮端著托盤過來了,叫着:「17號!誰是17號?」瓦萊麗朝她揮了揮手。她動作麻利地取下盤子:「一份食蟲蝦,一份雞,一張賬單,謝謝!」一轉過身,她又忙着招呼下一桌:「18號?」她手上平平穩穩地托著盤子,看上去毫不費力的樣子。

「看上去不錯。」瓦萊麗說。

「是吃的,還是要招待?」

「當然是吃的。我喜歡瘦瘦的女孩子。」

「哦,是嗎?」

「千真萬確。那種運動型的女孩子最吸引我,我……」

話沒說完,他突然停下不說了。凱茨低頭看着自己的酒杯。過了一會兒,他開口道:「她叫凱茜。我們是中學同學,卻相互不喜歡。上大學時,我們又到了一塊兒。我們各自和別人約會,有時互相談自己的戀愛經歷。直到有一天,我們發現自己深愛的人竟是對方。」他的一隻手攥成了拳頭:「凱茜的曲棍球打得不錯,她甚至還可能會代表英國參加比賽。可是她不想那麼做。我們倆在一塊兒是那麼幸福,從來沒什麼爭執。她25歲那年,我們決定結婚。那時我的事業剛有點兒起色,她懷孕了,正在寫一本烹飪方面的書。」瓦萊麗放鬆了攥緊的拳手。

「我們沉浸在幸福里,幾乎忘了周圍世界的存在。那時候,我沒什麼抱負、野心可言,只想和她廝守在一起。現在想想,要是那樣的話,我們現在至少會有四個孩子,整天忙得焦頭爛額。」他又停了下來,凱茨輕輕地把手搭在他的胳膊上。

「她後來出事兒了。剛考完期終考試,她們幾個孩子要出去慶祝慶祝。她沒系安全帶,就在回來的路上,她從車裏摔了出去。」

「哦,瓦萊麗,我……」凱茨一時不知該說什麼好。

「她雖然保住了性命,頭部卻受了重傷。凱茨,你不知道,她原來有多美。這以後,我去看過她幾次,可她開始拒絕我。一開始,醫生說,等她養養病會好的。後來,她對我變得越來越敵對。我們常常吵嘴。出院以後,她住到了她父母在韋羅爾的家裏。我去過那兒一次,她父親說,凱茜還不能從這場噩夢中恢復過來,讓我不要再去找她了。那是六年前的事了。」

「她現在在哪兒?」

「在伯克郡。一開始,我不知她去了哪兒,後來她參加了那裏的靜坐示威,得到一份照顧殘疾兒童的工作。兩年前,她給我母親寄了張名信片,說是孩子們從來都沒發現過她頭上的傷疤。」

凱茨心裏有一股說不出的滋味,她問:「你現在還愛她嗎?」

「不,我想自己已經不再愛她了。可是每當情緒低落的時候,總會想起這段沒有結局的感情。」

兩人默默地坐着,誰也不開口,彷彿都在等待陰霸過去。瓦萊麗換了個話題,他認為那個說笑話的喬治不是個農民,就是個獵場的看守。

關於凱茜的陰雲在凱茨心中漸漸褪去,她又慢慢恢復了自信。她從桌上輕輕拿起賬單,塞進口袋。這倒不是因為它和伯恩利或格林的賬單有什麼聯繫。這次只是為了紀念和瓦萊麗共進晚餐。

「講講關於滑翔機的事兒吧,瓦萊麗。我是會害怕,還是興奮?」

「我保證你會喜歡。」

「瓦萊麗,你太棒了。」

瓦萊麗挺挺胸,伸展了幾下身上的肌肉,很自信的樣子。

「它有多大,你的滑翔機?」

「確切地說,它已經不再是我的了。記得嗎?」

「可是它到底有多大?」

「機身大概長10英尺,座艙有6英尺長,就在機翼底下。」

「聽起來不太大。」

「確實不大。」

「可是足夠了,是嗎?」

「當然不是,親愛的。你在想什麼?」

「我想去打個電話。」她驀地說道。

見瓦萊麗有點兒不高興,她連忙解釋:「我剛剛才想起來,我晚上得給人回個電話。」

接電話的是格蕾絲·阿沃卡多:「弗拉德小姐,傑里米在辦公室。請稍等。」她聽見電話里有人喊:「親愛的!電話!」接着,有人從什麼地方喊了幾聲,格蕾絲喊道:「是那個布賴頓的偵探!」大約十幾秒鐘后,話筒里傳傑里米的聲音。

「謝謝你給我回電話,弗拉德小姐,十分感謝。」

「不用客氣,阿沃卡多先生,我能幫你做點什麼」

「這回是我幫你。有些事情我忘了告訴你。」聽起來,他好像有些興奮,「喬治·伯恩利和吉姆·格林,被殺的不止是他們兩個人。」

「什麼?你能不能再說一遍?說得慢一些?」

「行,好吧。那是去年——不,不對,是今年一月份。有個叫約翰·戴維斯的傢伙給我打電話……」凱茨等着他繼續往下說,阿沃卡多的呼吸有點急促,「這個戴維斯,他要用現金支付工錢,和那兩個一樣。」

「請繼續往下說。」她道。

「嗯,這個人想在電話里談價錢。可是我從來不這麼干,所以跟他約了時間。」

「後來呢?」

「約會前一天,我聽說他死了!」

「你是怎麼知道的?」

「顯然,那是場事故。他喝多了,從陽台上掉了下去。驗屍官說這是意外死亡。」

「我明白了。」凱茨道。

阿沃卡多繼續往下說,他的聲音里透著一絲興奮:「那宗活兒,戴維斯先生想出1000到1100鎊,這個數目同那兩位先生差不多。當然,那時候我還不認識伯恩利和格林,所以也不會把他們三個人聯繫在一起。當時我只是想自己運氣不好,到手的買賣又跑了。現在,我想起這個人來了,覺得該讓你知道。」

「你做得很對,阿沃卡多先生,謝謝你。」

「那,這次要提供證詞嗎?」

「也許吧,明天我去問一問。」

「你覺得戴維斯先生真的是意外死亡嗎?」

「我希望是。不過,請別擔心,明天會有人給你打電話的。」

她放下電話,朝瓦萊麗走去,只覺得腦子裏嗡嗡作響。瓦萊麗此時正低着頭,用手指彈著玻璃杯。

「嗨!我回來了!」打完電話回來,那種做警探的感覺又重新回到了身上。她想讓自己今晚就是凱茨,而不是什麼警察,但卻辦不到。她嘴裏談著自己的大學生活,眼睛卻盯着桌上的菜單出神。她心不在焉,說出的話也索然無味。

「你是在和我說話嗎?」瓦萊麗顯然有點兒不高興。

「我很抱歉。」她盡量使自己的聲音聽起來溫柔些,「剛才那個電話,又是壞消息。」

「是有人被謀殺了嗎?」

「也許吧,我不太清楚。」

「那你明天要上班了?」

「沒錯,瓦萊麗。不過周日我肯定能抽出空來,咱們一起去飛。」

「那好,時間就定在——」

「準時六點半!」「她追不及待地喊起來。

「行!一定要多穿點兒,至少穿兩雙襪子。我這兒有飛行服,還有靴子。」

「到時候會颳風嗎?」

「也許會。不過颳風也沒關係。只要不刮旋風、暴風雨。倒灌風或是上暖流風,只要風比較穩定,再強也沒關係。所以,夏天是最糟的。還有就是過了上午10點也不行。那時地面已經被烤熱了。我們得早晨或黃昏時去,那時的氣流比較容易預測。」

「那麼,座艙有多大?裏面有操縱桿之類的東西嗎?」

「哪來的座艙,就有一個吊在底下的座位。」

「一個座位?那我呆在哪兒?不會把我綁在機翼上吧?」

「當然不會。來看這兒。」瓦萊麗用手比劃着機身的佈局,「咱們倆坐一塊兒,就像兩人共騎一輛摩托車一樣。當然,這比騎摩托車更擠。」

「聽起來很保暖的樣子。」

「當然,這樣你就不會感覺冷了。」

過了好一會兒,凱茨又想起一件事來:「瓦萊麗,有幾件事我想在這兒核對一下。我知道,你不喜歡,可誰讓咱倆一塊兒出門呢?」

「什麼事?」他問。

「我想知道這個地方是不是只有這一家酒吧,修車廠在哪兒。最主要的是喬治·伯恩利為什麼會上這兒來?」

「看來,今天和我共進晚餐的是不折不扣的好警探了?」

「瓦萊麗,別挖苦我了,這是我的工作。」聽了這話,瓦萊麗的臉色有點兒陰鬱。

女招待告訴他們,福斯特修車場就在通往格爾德的路上,左邊最後一家就是。而且,這裏的酒吧也不止這一處。「你們肯定是從米德赫斯特方向來的,不然的話,你們肯定看見了。那家店名叫偷獵者」,離這兒就100碼遠。它就在下一個拐角上,過去我在那兒干來着。工資和這兒倒也差不了多少,不過在這兒干小費多,尤其是周五晚上、對了,那邊那個講下流笑話的人就是喬治·福斯特。」

凱茨又問:一這裏工作好找嗎?」

「那就看你了。」安妮答道,「農場倒是有活兒,可是掙錢不多。我有個妹妹在診所干。至於其他人,大多數都得到外面去找活兒。」

「這麼個小地方居然還有診所?」

「那可不是你想像的那種診所,是城堡的私人診所。」安妮朝後看了看,覺得在這兒耽擱得太久了,「你瞧,我得走了。」

「太謝謝你了,安妮。」凱茨邊說邊掏出兩塊錢小費。

「隨時恭候。」安妮轉身招呼別的客人去了。

「想出去走走嗎?」凱茨問瓦萊麗。

「是去那個叫『偷獵者』酒吧嗎?」

「不遠。安妮說,只有100碼遠。」

瓦萊麗看了她一眼,聳聳肩喝完了手裏的酒,從外面看,「偷獵者」酒吧算得上是小鎮上最煞風景的建築物了。門口沒有一樣東西可以稱得上賞心悅目。

進門一看,這裏倒像是一間真正的酒吧。「醉鬼」是那種司機和暴發戶常去光顧的地方,這裏才是真正的酒友常來的地方。這兒的人用粗糙的手捧著啤酒罐子豪飲。牆上胡亂塗着黃色的塗料。幾百年的煙熏火燎,牆已經成了棕色。地板是松木鋪的,常年的踩踏使之成了灰色。

瓦萊麗要了酒。

「那麼這位小姐要什麼,先生?」

「一樣。」凱茨答道。

聽兩人問起城堡,侍者指著正在不遠處喝酒的一個頭髮稀疏的怪老頭說:「去問老湯姆吧,他清楚。他在那兒於了好多年了。」

老湯姆穿着一身髒兮兮的藍色工作服。聽有人問起城堡,他顯得很驕傲:「我在那兒鋤草,那兒全是草。教授不喜歡那兒亂糟糟的。所以,我一天到晚都在鋤草。我們有一台拖拉機那麼大的割草機,教授說要把湖邊路旁的草鋤乾淨。這樣看着才舒服。

「噢,你問城堡里的產科診所是嗎?那是外國闊太太們生孩子的地方。

「你怎麼知道她們是外國人?」

「她們的皮膚是棕色的,不是南美人就是阿拉伯人。她們戴着墨鏡,穿着高級的衣服,坐那種長長的小車來。我們這兒沒這種女人。」他呷了口酒繼續說:「還有那些開車的,他們都是些大塊頭。」

瓦萊麗替老人要了一品脫酒,老湯姆高興起來:「嘿!夥計,我正在給這位小姐講這兒的事呢。

「有沒有男人去那兒?」

「有,我就天天去。還有教授,老闆喬治·福斯特。以前還有一個年輕人在圖書室干過一陣子。」

「還有嗎?」

「還有就是那些保鏢了,他們老圍着他們的老闆。」

「你有沒有在城堡見過像我朋友這樣的年輕人?大概30歲左右?」

「以前在星期天見過,」老湯姆說,「不過,有很長一段時間沒見了。」

20

凱茨挽著瓦萊麗朝停車場走去。她輕輕斜靠在瓦萊麗身上。兩人挨得那麼近,他好像有點兒緊張。凱茨心裏暗暗打算;星期天她要讓自己完全成為一個女人,不再讓工作來打擾他們。

早晨,她不到5點就起來了,現在已近晚上門點了。這個星期她真的很累,可她現在還不能停下來休息。喬治叫B恩利肯定來過這個地方,而且來過不止一次。她覺得該為這個想法慶祝一番。但轉念一想,又覺得有點對不起瓦萊麗。

「我知道自己對工作太上心了,瓦萊麗。」她說,「我也知道現在應該是放鬆自己的時間。可是這太難了。我現在剛剛出頭,所有的人都在等著看我出洋相,我可不想出什麼差錯。」

瓦萊麗一語不發,她往他身邊靠了靠:「瓦萊麗,你能理解是吧?」

「這件事我會再好好去想想的。」他說。凱茨覺得他在開玩笑,不由得抬起頭來。黑暗中瓦萊麗抓起她的手狂吻起來。

白色卡車早已開走了,那輛黑色的富豪車還在。看起來,酒吧里的人是準備在那裏過通宵了。瓦萊麗把她放到副駕駛的座位上,替她系好了安全帶。他蹲下身子。直視她的雙眼,彷彿是要尋找什麼答案似的。他的吻是那麼熱烈,凱茨有點兒不知所措。她在他頰上,眼上輕輕吻了兩下。瓦萊麗站起身,走到另一側,打開車門進了車。

「你想聽什麼?」瓦萊麗指著一堆磁帶問。

「是讓我選嗎?」

「對啊,今天晚上。」

凱茨翻出一盒老歌,放進錄音機。磁帶發出「哧哧」的聲音,歌聲響起時,他們離開了停車場。

車沿着小路駛着,車窗外閃過一排排籬笆牆。凱茨把手放在瓦萊麗腿上,他跟着磁帶唱了起來。凱茨想嘲著笑他幾句,可又覺得沒什麼可說的,瓦萊麗的確有一副好嗓子。

他們走小道穿過樹林,來到大路上,融入車流朝東駛去。車流人流中,兩人心裏都有些淡淡的失望。

車駛過霍夫,經過黑色的船塢和銀色的大海,來到昂得曼街上。幾天前,凱茨在這裏發現了吉姆·格林的屍體。現在想想,那些事情是那麼遙遠,那麼不可思議。不一會兒,到了因科曼街。凱茨想讓瓦來麗留下,卻不知怎麼開口。她有點兒緊張,似乎呼吸也不暢快了。終於,為了能透透氣,她還是開口了:「我就不客套了。不過,願意進來坐坐嗎?」

「好吧,進去吧。外邊太冷。」他說。

跨出車外,海上吹來的冷風立即將她裹了起來。月亮從雲背後露出臉來俯視着水中的倒影。她聞到了海水鹹鹹的味道。跑上台階掏鑰匙的時候,她回頭看見瓦萊麗正面向大海站着。門開了,她又回到了暖洋洋的家裏。

踏進門,客廳里的紅地毯彷彿正在期盼着他們的到來。凱茨平時很少體會到這種回家的感覺。這就像聖誕節購物回來,踏進門聞見母親做的肉餅時的那種感覺。

她甩掉外衣快步上樓,感覺瓦萊麗熱辣辣的月光正在背後注視着自己。她動作迅速地鑽進廚房。不一會兒,麵包,飲料就準備齊了。客廳里沒有什麼動靜,瓦萊麗的手擱在唱片架上,眼睛卻不在那些唱片上,而是有些失落地望着自己。她放下手裏的托盤,耳邊響起了埃爾頓的《藍眼睛》……

早晨6點,凱茨醒來時,瓦萊麗還在身邊熱睡。她悄悄溜下床來到門邊。她的動作很輕、很慢。但是在這樣的早晨,即使門發出的吱吱聲都彷彿把全世界的人吵醒似的。門鎖「咔」地一聲開了,凱茨走進浴室洗了個澡,覺得神清氣爽。

上一章書籍頁下一章

布穀

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 布穀
上一章下一章

第04章

%