《波羅的海復仇記》取材同行記

《波羅的海復仇記》取材同行記

一九九九年某月某日

我是赤城毅。

如果我說他是一個小說家的異類,或許他會不認我這個朋友。

啊,算了,我怎樣都無所謂。

今天,我感到非常、極度、十分、前所未有的緊張,因為我要跟那個包括《銀河英雄傳說》在內,寫過許多名著的田中芳樹一起到德國去採訪,擔任翻譯兼導遊的工作。

至於為什麼找上我,別看我這樣,我也曾經到德國留學兩年呢。田中當時一聽聞此事,便前來跟我說:「啊,那正好。目前我正在醞釀一部作品,你就陪我一起到德國去採訪吧……」當我回過神來時,已經跟某出版社的編輯K先生陪着主角出門遠行了。

當時我毫無異議地就接下了這個任務,可是仔細想想,這其實是一個非比尋常的工作。

一行三人,懂德語的只有我一個,我必須一手接下行程安排和溝通的工作;換言之,採訪的成功與否完全壓在不才的我的雙肩上。

萬一有個差錯,即使以謙謙君子的形象廣為人知的田中不發火,我相信編輯K先生也絕對不會保持沉默,更重要的是——全國百萬的田中迷恐怕會群情激憤地凌遲我吧?

既然如此,不管付出多大的代價,我都得讓這次採訪之旅成功才行。

絕對不準失敗!

……咦,為什麼電車停住了呢?

交通事故嗎?這樣會拖到抵達成田機場的時間吧?啊?咦?

到底還要花多少時間?

之後的事情我記不清楚了,我只記得我在四周人們皺起眉頭的抱怨聲中,從誤點的車站全力飛奔。穿過機場抵達飛機上時,我已經滿頭大汗,心臟怦怦跳個不停。

儘管如此,啊,我終於還是趕上飛機了——這種安心干讓我不知不覺多喝了幾杯免費酒,睡得天昏地暗,完全不知道田中和K不時不安地對望,心想,把工作託付給這種男人真的沒問題嗎?

一九九九年某月某日

採訪的第一天。我們投宿在以漢薩都市聞名的漢堡飯店,決定先參觀一下城市。

市內有掛着漢薩同盟各個都市徽章的市政府廳,幾座教堂、舊市街和歷史博物館。

幸好,後來的採訪順利進行,我的舌頭也流利地轉動着(我可是事先預習過德國的旅行導覽書耶,嘿嘿嘿),堪稱一切順利。

問題發生在這之後。

「啊,那是什麼?我們去看看吧,赤城先生。」

造訪過學生街的舊書店、購買了漢薩的相關資料正準備回飯店時,田中看到一家店,隨意迅雷不及掩耳的速度飛奔過去。

我趕緊跟了上去,走進店內之後嚇了一大跳。

裏面堆滿了《美少女戰士》、《小丸子》等日本動畫和漫畫書,但是都是德語版的。

是的,就如聰明的讀者所推想的,一九九九年的德國(之後大概也一樣)捲起了一股日本的OTAKU文化熱潮。

這太過驚人的景象讓我錯愕地說不出話來,但是田中果然是個成熟的大人(?)。

「啊,剛好可以買回去當禮物。嗯,這個送給K先生和F先生。」

提起漫畫家朋友的名字,喜滋滋的田中手上拿起了超多德語版的喜劇小說和動畫雜誌(真的有耶,有德語版的《美少女戰士·特集》之類的)等等。

這樣好嗎?《銀河英雄傳說》和《亞爾斯蘭戰記》的作者做這種事好嗎?

「對了對了,C先生的份也要買。」

我記得C先生是四人組的漫畫家之一。會不會買太多了?啊,難不成是要自己用的?

這樣好嗎?《創龍傳》和《藥師寺涼子》系列的作者……啊,就這方面的作品來說倒是挺適合的。

總而言之,標榜「正常的小市民作家」的我大感困擾,於是裝出事不關己的樣子,但是田中卻將一大堆書交給我說,哪,到櫃枱去結賬吧!

啊,心好痛。

店裏老闆的眼神很明顯地在說:「怎麼會有到漢堡偏遠地方購買日本作品的日本人呢!」讓我心神不寧。

話雖如此,我也買了德國人所寫的日本電影的研究書籍,偷偷地看美少女戰士在關鍵時刻所喊出來的那一句台詞怎麼翻譯。(順便告訴各位,是翻成imNamendesMondeswerdeichdichbestrafen,我要代替月亮懲罰你。)

沒辦法跟上這突如其來的一切,愣在一旁的是可憐的編輯K。

就這樣,漢堡OTAKU街的夜晚就在喧喧鬧鬧的情況下天亮了。

一九九九年某月某日

採訪的第二天。這一天我們決定搭乘火車前往漢薩都市——琉伯克。

這是一個與作家托馬斯曼有很深淵源的古老城市,有很多值得一看的地方,譬如殘留有中世紀風貌的賀爾斯登門或聖母瑪莉亞教堂等。

但是——

「嗯……真的要去嗎?」

逛完市內的名勝古迹之後,我戰戰兢兢地問道,田中回答道:

「那當然,要說我們是為此來到北德的也不為過啊。」

他用嚴肅的表情回答,然後大概又嫌這樣的說明不夠,再加上了一句「絕對要去!」

可是……

田中指名要去的地方在某個岸邊,是作品的開頭部分,冬天的波羅的海的海面遠處,可以看到漁火的畫面。

如果現在是夏天,前往海岸並不特別奇怪,但是現在是隆冬時節。

出於自願、企圖站上寒風呼嘯的斷崖上的,大概只有我們這些瘋狂的日本人了。

可是,我不能違逆身為採訪主角的田中的話。

有所覺悟、攔下一部計程車的我,告訴司機我們要前往琉伯克更北、因波濤拍打在岩場上的景觀而出名的——大概也是因為自殺聖地而享有盛名的——斷崖絕壁。

司機瞪大了眼睛,接着小聲問道:

「什麼?發生什麼沮喪的事情嗎?還是重新考慮一下吧,人生是很快樂的。」

我知道!我很想這樣尖叫出聲,但是想到在空無一人的冬天海岸邊是攔不到計程車的,我們還得靠這部計程車送我們回來呢,於是我用「貓一般溫順」的聲音說:

「擔心完全不存在,到斷崖之後,等我們請!」(我的德文就是這種程度。)

司機狐疑地看着我的臉,不在多說什麼,發動了車子。

我實在不想再寫下去了。

站在陰鬱的冬季波羅的海岸邊的田中,大叫着「啊!靈感湧現了!」要求充當攝影師的編輯K拍下各種景象。我在一旁冷眼旁觀,任憑冰冷的海風吹拂著,身體不停地顫抖。這跟作品沒有任何關係。但是,我不能否認,很久以前看過的小林秀雄所寫的《無常之事》的一個情節,當時掠過我的腦海。

一九九九年某月某日

採訪第三天。本來預定去看不來梅,但是我建議不來梅可以走馬看花,採訪的重點不妨放在北邊不來梅港的德國船舶博物館。

「那邊有漢薩所使用過的船零件和模型,嗯,對了,還有展示路克艦長的遺留物品。」

我漫不經心地說道,田中的眼中卻閃起精光。

「什麼?路克艦長?那一定要看,非看不可。我們走吧!立刻就去!不來梅就隨便看過去。」

被田中的氣勢所壓倒,我不禁有點畏縮了。

路克艦長是第一次世界大戰時,駕着帆船展開騎士道的征戰、將聯合軍搞得雞飛狗跳的英雄——但是,為什麼聽到路克艦長的名字,田中會如此地激動興奮呢?

我怎麼想都想不透,後來才知道理由其實很簡單,這是非常田中式的做法。

田中說,他小時候非常愛看日本的南洋一郎所寫的《路克傳》,他的艦長生涯讓田中心動不已。順便告訴各位,《銀河英雄傳說》的重要角色吉爾菲艾斯,這個名字也是從《路克傳》的登場人物中揀選出來的。

這麼說來,田中聽到路克艦長的遺物時眼神為之一亮,也不是沒有道理的吧?

那麼各位讀者想想,在德國的船舶博物館里,站在路克艦長相關展示品前面的田中,會有什麼樣的反應呢?

我相信讀者們一定也很想知道,他的反映有多麼的摧殘我之前對他的崇高想像吧?

嗚呼哀哉!

我的篇幅已經用完了,本想將田中的失態都給赤裸裸地寫出來,但是已經沒辦法再寫了……

作者註:本篇文章是根據一九九九年進行的、專為《波羅的海復仇記》所作的採訪紀錄的杜撰內容,提及的田中芳樹也是虛構人物,如果與實際存在的田中芳樹有所雷同,純屬偶然。

上一章書籍頁下一章

波羅的海復仇記

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 波羅的海復仇記
上一章下一章

《波羅的海復仇記》取材同行記

%