(六)「黑面舞者」的故事

(六)「黑面舞者」的故事

離開了大興安嶺東北虎的繁殖基地,毛毛、哈利和羅斯又開始了新的旅程。

這一天,哈利對毛毛和羅斯說,「我想去真正的大海看一看,因為我從小就嚮往大海,希望自己成為一名水手週遊世界。」

羅斯說:「這有什麼難的,我不是說過要背你飛過太平洋嗎?你忘記啦?」

毛毛說,「咱們如果向東南方向飛,用不了多長時間,咱們就能飛到渤海海域。」

羅斯調整方向,一直往渤海海域飛去,沒有多長時間,他們就看到了大海。

站在海堤邊,哈利失望地說,「這裏大海的顏色灰濛濛的,可不是真正大海的顏色,大海的顏色應該是蔚藍色的,而且這裏連一隻海鷗也看不到。」

只見大海那邊是港口,一派繁忙的景象,深水碼頭停靠着來自世界各地的貨船,正在裝卸著貨物,一排排的標準貨櫃整整齊齊放在一起就像高樓大廈一樣。

另外一處的海邊工地車水馬龍,好像是在圍海造田。

毛毛說,「這裏是建設工地,怎麼會有你講的那樣的環境呢?」

「你看,那邊有大船塢的是個造船廠,那邊有很多管道的是煉油廠。」

「你想看的藍色大海、沙灘、海鷗,這裏可沒有。」

羅斯說,「你要想看真正的大海,不能在近海看,那得到深海里去看,或者到海濱度假村,那些地方才有海鷗。」

哈利說,「我寧願到大海的深處。」

羅斯說,「那好吧。」說完,他們就向著大海的深處飛去。

過了不久,哈利對毛毛說,「這才找到大海的感覺了,你看那礁石、海鳥、島嶼。」

果然,眼前就是一處小島嶼,安安靜靜,風景秀麗。

羅斯問哈利,「你看這兒怎麼樣?」哈利說,「很好,咱們在這兒休息一下吧。」

「遵命,哈利中士。」

他們降落到了這個無人小島的山崖上。這才發現,原來這個島嶼還真不小,但大都是懸崖峭壁,住在山崖上的海鳥真是不少。

站在島嶼上看四周覺得海天一色,風平浪靜,鱗潛羽翔,心曠神怡。

在這個島上,他們發現一種從沒有見過的動物,只見這種動物渾身雪白的羽毛,從臉到嘴都是烏黑的,嘴巴是長長的、扁扁的,像鴨嘴,站在崖邊翩翩起舞。

哈利說,「這種海鳥看羽毛像白天鵝,你看他們舞姿跳得多美呀,就叫他們『黑面舞者』吧。」

毛毛用數碼相機拍完照片后,忙着又打開電腦,不停地查找資料。不一會兒,他就找到了。

「他們叫黑臉琵鷺,是一種生活在亞洲東部的珍稀物種,我們得保護他們,因為他們的數量很少。」毛毛說完,他們就在小島上考察起來。

他們發現這個小島沒有人跡,因為這個小島幾乎沒有平地,大多是懸崖峭壁,而且沒有淡水。

突然,離他們最近的一對黑臉琵鷺開始大聲啼叫,聲音響亮而且驚恐不安,好像遇到了什麼危險。

毛毛、哈利和羅斯趕緊趕到他們的巢邊,只見兩隻黑臉琵鷺害怕地往後退。

他們看見了一隻大海蛇正緩慢地爬向黑臉琵鷺的巢邊,巢裏面有兩顆鳥蛋,原來這隻海蛇是想吃黑臉琵鷺的蛋。

毛毛、哈利、羅斯想去阻止海蛇的陰謀。

羅斯首先衝上前去,對着這條兩米多長的大蛇又是扇翅膀,又是大叫,可這隻黑綠色的蛇好像沒聽見一樣,對羅斯不理不睬。

羅斯急了,張開大嘴去叼它,可毒蛇並不示弱,吐著血紅的信子向羅斯發起了攻擊。

羅斯一會兒用嘴啄,一會兒用腳踩,可毒蛇還是不肯離開,琵鷺爸爸、媽媽焦急不安地大叫着。

哈利一看這個情形,馬上就衝上去咬蛇的尾巴,毛毛找到了一根樹枝也過去對着毒蛇的身體不停地敲打。

最後,羅斯咬住毒蛇的脖子,哈利咬住它的尾巴,毛毛抓住它的身體,把它架起來,然後一使勁,把蛇扔到了海里。

哈利說道,「你老人家還是去涼快涼快吧。」

鳥蛋保住了,琵鷺爸爸和媽媽看到他們的孩子安然無恙,非常感謝毛毛、哈利和羅斯。

毛毛、哈利和琵鷺交上了朋友,毛毛不解地問琵鷺爸爸,「你們為什麼要把巢安在這麼荒涼的小島上呢,你們也可以把家安在有樹有草的地方啊。」

琵鷺爸爸說,「這也是沒有辦法啊,因為很多人經常偷我們的孩子,所以我們只好躲在這沒人的地方,這樣可以更安全。」

哈利說,「你們不要怕,我們是朋友了,我們三個一定保護你們,等你們的小寶寶安全降生。」

又過了兩天,小黑臉琵鷺出殼了。琵鷺爸爸和媽媽高興極了,不停地出去覓食。

兩隻小黑臉琵鷺和他的父母親長得是一模一樣,真是可愛極了,整天嘰嘰喳喳叫個不停,好像吃不飽似的。

毛毛和哈利說,「咱倆去釣點魚給小琵鷺吧。」羅斯說,「我也去。」

他們從背包里取出三根長線,又做了三個長魚鈎,就到了海邊。

他們在海邊釣了很長時間,也沒釣上一條魚。最後還是哈利聰明,他把一截香腸掛在魚鈎上,不一會兒,他就釣上來一條鱈魚。

哈利正在高興,琵鷺爸爸慌慌張張跑過來了。

「不好了,我的孩子讓人偷走了,我的孩子不見了。」琵鷺爸爸說,「我們出去了一會兒,回來后就不見了一隻小琵鷺。」

毛毛問,「有什麼人來過小島嗎?」琵鷺爸爸說,「信天翁看見一艘機帆船停靠過小島。」

「那一定就是這艘船偷走了小琵鷺。」毛毛說,「你別擔心,我們一定把你的孩子給找回來。」

他們把釣的魚交給琵鷺爸爸,然後飛離了小島,向附近的漁村飛去。

他們到了小漁村,首先是在集市上尋找,集市上到處是賣魚的漁民,他們問了好幾個人,可人家一聽說找一隻鳥,就叫他們到另外一處鳥市找。

他們到了鳥市,看見各種各樣的小鳥都被關在籠子裏,叫個不停,可就是沒有見到小黑臉琵鷺的蹤影。

有一位買鳥的人看見了羅斯,對毛毛說,「你的這隻天鵝好大個,賣不賣?」毛毛心情很不好,「你的家人你賣不賣?」哈利氣憤地看着這個賣鳥人。

賣鳥人剛想發火,看見哈利呲牙咧嘴,只好悄悄走了。

晚上,他們睡在一隻無人的船上,他們不停地聽到鳥市裏鳥的叫聲,這更讓他們想起了小琵鷺。

毛毛說,「咱們把鳥市裏的鳥兒全放了吧。」「好吧。」哈利、羅斯一致同意。

他們三個悄悄到了鳥市,溜進了院子,把關鳥的籠子全都打開了,「快回家吧,你們自由了。」

幾天過去了,毛毛、哈利、羅斯一無所獲。他們只好報警找警察幫助。

警察小龍叔叔帶着他們又找了很多地方還是一無所獲。

毛毛失望地說,「小黑臉琵鷺的爸爸媽媽一定急死了,我真是沒用。」

警察小龍對毛毛說,「這樣吧,我看咱們還是到別的漁村找一找。」他們又找了幾個漁村也沒發現小琵鷺的影子。

哈利出主意說,「咱們要不到別的小島上找找。」小龍警官說,「對呀,咱們怎麼把別的小島嶼忘了呢。」

小龍警察開着警用巡邏艇帶着毛毛、哈利、羅斯到附近幾個島嶼查找線索。找了幾個小島都沒發現情況。

到了最遠的一個小島,他們剛登上小島,毛毛他們就聽到了小黑臉琵鷺的哀鳴聲。原來,小黑臉琵鷺被關在一個放着食物的籠子裏。

小龍警官說,「一定是小偷聽說我們正在尋找小黑臉琵鷺,怕被我們抓住,就把小黑臉琵鷺丟棄了,要再晚一些,恐怕它就有生命危險了。」

毛毛他們把小黑臉琵鷺帶到了鳥類研究所,鳥類專家洪教授精心地給小琵鷺療傷、治病。過了幾天,小琵鷺就康復了,而且能飛了。

小龍警官、洪教授帶着毛毛他們一起送小黑臉琵鷺回家。洪教授也非常想認識小琵鷺的爸爸、媽媽。

他們在毛毛、哈利的帶領下回到了那個無人小島,找到了小黑臉琵鷺的家。可是,他的爸爸、媽媽帶着他的哥哥已經搬家了。小黑臉琵鷺再也見不到他的家人了。

毛毛、哈利只好把小黑臉琵鷺交給洪教授,請他精心照料小黑臉琵鷺。

他們和洪教授商量后,給小黑臉琵鷺起了一個名字,叫「小黑子。」

他們就要和小黑臉琵鷺告別了,他們餵了它一些小魚,小黑臉琵鷺給他們跳起了舞蹈。

毛毛、哈利和羅斯離開了,小黑臉琵鷺不停地大聲叫喚……

毛毛、哈利、羅斯在回家的途中,哈利不解地問毛毛,「為什麼人類中的有些人那麼野蠻,那麼殘忍呢?」

「動物難道和人類不是平等的嗎?」

毛毛說,「我也想知道為什麼會這樣。」

上一章書籍頁下一章

毛毛、哈利、羅斯旅行記

···
加入書架
上一章
首頁 童話故事 毛毛、哈利、羅斯旅行記
上一章下一章

(六)「黑面舞者」的故事

%