移居與說明

移居與說明

在我準備移居美國、息交絕遊的前一天。台灣的多年好友陳曉林兄趕來送行,素麵相對,如平生歡。我便提及近來整理的短篇奇情與武俠小說。也全權委託曉林兄以「袖珍系列」的形式,安排出版。事實上,港台版權各自區分,這項授權並不影響香港方面的出版安排。

至於這個系列中收入我的短篇武俠作品,亦有緣由:不寫武俠小說久矣,忽然有香港出版社來商請出版舊作,想了一想之後,對白是:「長篇的不必出了,雖然為了極多,但不值得再版。中篇的和短篇的,可以整理一下,大概淘汰三分之一,出三分之二,其中倒也不乏頗有可觀者。」

寫小說,最早開始大量寫的是武俠小說,除了武俠小說之外,幾乎各種各樣的小說都寫過,覺得最難寫的是武俠小說,所以就舍難取易,專為新類型的小說了。

武俠小說之中。長篇的多,中短篇的少,但創作中短篇的武俠小說,頗有興趣,所以也寫過不少。可以重新整理出版」」中篇故事,頗合時代快速節奏,希望大家會喜歡。

倪匡一九九二年八月廿七日臨赴美前,於香港天色

上一章書籍頁下一章

奔龍

···
加入書架
上一章
首頁 傳統武俠 奔龍
上一章下一章

移居與說明

%